"تكذب حول" - Translation from Arabic to English

    • lying about
        
    • lie about
        
    If you're lying about this, none of us will survive. Open Subtitles إذا أنت تكذب حول هذا، لا أحد منّا ستبقى.
    The sheriff says you was lying about your references. Open Subtitles مدير الشرطة يقول بأنّك كنت تكذب حول ثبوتياتك
    No, you can't.'Cause you're lying about your affinity for picnics, Todd, aren't you? Open Subtitles لا، لا يمكنك. سيكوس كنت تكذب حول تقارب ل نزهات، تود، أليس كذلك؟
    Who knows what else she'd lie about? - Now, wait a minute. Open Subtitles من يعرف ما إذا تكذب حول شئ أخر خلاف هذا ؟
    Why would you lie about what you were doing on the night a woman was raped? Open Subtitles لماذا أنت تكذب حول ما كانوا يفعلون في ليلة اغتصبت امرأة؟
    I guess at this point there's no reason for you to lie about it. Open Subtitles أظن في هذه المرحلة لا يوجد سبب كي تكذب حول هذا الأمر
    I thought she was lying about eating regularly, but cat food? Open Subtitles اعتقدت أنها كانت تكذب حول تناول الطعام بشكل منتظم، ولكن أكل القطط؟
    I think you're lying about what happened in the woods with your father. Open Subtitles اعتقد بأنك تكذب حول ما حدث في الغابة مع والدك
    In fact, I would say that he is the worst player on the team, and yet you keep lying about his performance. Open Subtitles وللمعلوميه , عندي هو اسوء لاعب بالفريق ومع هذا انت تكذب حول اداءه
    You were lying about the silo and about what happened in the hospital the other night. Open Subtitles لقد كنت تكذب حول المكان الذي كنت محتجز به وحول ما حدث في المستشفى في الليلة الاخرى
    your sister in there, is she lying about not getting a call from the kidnapper? Open Subtitles أختك هناك، هل تكذب حول عدم تلقيها مكالمات من الخاطفين؟
    Thinks you're lying about seeing the shooting. Open Subtitles يعتقد أنك تكذب حول رؤيتك لحادثة إطلاق النار.
    No, no, no, I don't think she's lying about it. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا لا اعتقد انها تكذب حول هذا الموضوع.
    It means that you're lying about some aspect of your story. Open Subtitles حسناً، ماذا يعني ذلك؟ يعني أنك تكذب حول بعض جوانب قصتك.
    I don't expect you to answer that, because it presupposes you're lying about all this. Open Subtitles أنا لا أتوقّعك أن تجيب على هذا لأنه يفترض بأنّك تكذب حول كلّ هذا
    Out of all the things to lie about, Hank, why would she lie about eating a burger? Open Subtitles من بين جميع الأمور تكذب بشأن ذلك يا هانك لم عساها تكذب حول أكل برغر ؟
    You lie about the time this will take, you lie about what we're after-- Open Subtitles أنت تكذب حول الوقت الذي نستغرقه تكذب حول ماذا نسعى
    Pictures don't lie about that sort of thing, right? Open Subtitles الصور لا تكذب حول هذا النوع من الشيء، أليس كذلك؟
    You don't have to get us a wedding gift, but don't lie about it. Open Subtitles خلاص طعام،لا يجب عليك أن تحضر إلينا هدية زفاف، لكن لا تكذب حول الموضوع
    You clearly dye your hair so you can lie about your age. Open Subtitles من الواضح أنّك تضبغ شعرك حتى تكذب حول عمرك.
    My husband is alive. Marguerite would not lie about that. Open Subtitles زوجي على قيد الحياة. "مارغريت" لن تكذب حول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more