"تكلفة شهرية" - Translation from Arabic to English

    • monthly cost
        
    • cost for
        
    Provision is made for air crew subsistence allowance at an average monthly cost of $20,000 costed for six and one half months. UN رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار حددت لفترة ستة أشهر ونصف الشهر.
    The proposed cost savings for the 764 vehicles proposed by the Committee would amount to $3,208,800 for spare parts, maintenance, third-party insurance coverage and fuel consumption, based on a monthly cost of $700 for a six-month period. UN الـ 764 المقترح شطبها أو نقلها من قبل اللجنة 800 208 3 دولار، استنادا إلى تكلفة شهرية قدرها 700 دولار لمدة 6 أشهر، وتشمل قطع الغيار، والصيانة، وتغطية تأمين المسؤولية تجاه الغير، واستهلاك الوقود.
    The estimates are based on a monthly cost of $2,470 for each consultant. UN وتستند التقديرات إلى تكلفة شهرية لكل خبير استشاري قدرها ٤٧٠ ٢ دولارا.
    Provision is made for maintenance services for new premises at an average monthly cost of $1,800. UN يرصد اعتماد لخدمات الصيانة ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٨ ١ دولار.
    Provision is made for air crew subsistence allowance at an average monthly cost of $20,000. UN خصص اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    The cost estimate provides for 586 international contractual personnel at an average monthly cost of $3,545, including a 10 per cent vacancy factor. UN تغطي التكاليف المقدرة ٥٨٦ موظفا تعاقديا دوليا بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٥٤٥ ٣ دولارا، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ١٠ في المائة.
    Provision is made for the rental of 174 vehicles at an average monthly cost of $397 per vehicle. UN ٨ - رصد اعتماد لاستئجار ١٧٤ مركبة بمعدل تكلفة شهرية يبلغ ٣٩٧ دولار للمركبة الواحدة.
    Provision is made for water and electricity charges and generator fuel for new premises at an average monthly cost of $3,000 for three months. UN يرصــد اعتمــاد لمصاريــف الميــاه والكهرباء ووقود المولدات الحرارية ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٠ ٣ دولار لفترة ثلاثة أشهر.
    The cost estimate is based on an average monthly cost of $4,200 per volunteer in accordance with the deployment schedule shown in annex X. UN ويوضع تقدير التكاليف على أساس تكلفة شهرية متوسطها ٢٠٠ ٤ دولار لكل متطوع وفقا للجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر.
    The contract for the hiring of a helicopter is based on a monthly cost of $87,800 for a minimum of 40 hours with an additional maximum of 20 hours, as required, at the rate of $4,000 per month. UN ويستند عقد استئجار الطائرة الهليكوبتر إلى تكلفة شهرية قدرها ٨٠٠ ٨٧ دولار من أجل عدد أدنى من الساعات قدره ٤٠ ساعة باﻹضافة إلى ٢٠ ساعة إضافيــة كحد أقصى، حسب الاقتضاء، بمعـدل قدره ٠٠٠ ٤ دولار في الشهر.
    78. Stationery and office supplies. The estimate was based on a monthly cost of $11,050. UN ٧٨ - القرطاسية واللوازم المكتبية - وضع التقدير على أساس تكلفة شهرية قدرها ٠٥٠ ١١ دولار.
    79. Medical supplies. The apportionment of resources was based on a monthly cost of $7,560. UN ٧٩ - اللوازم الطبية - وضع تقسيم الموارد على أساس تكلفة شهرية قدرها ٥٦٠ ٧ دولار.
    80. Sanitation and cleaning materials. The apportionment of resources was based on a monthly cost of $7,930. UN ٨٠ - مواد التصحاح والتنظيف - وضع تقسيم الموارد على أساس تكلفة شهرية قدرها ٩٣٠ ٧ دولار.
    85. Field defence stores. The estimate was based on a monthly cost of $6,300. UN ٨٥ - مخزون الدفاع الميداني - وضع التقدير على أساس تكلفة شهرية بمبلغ ٣٠٠ ٦ دولار.
    The estimates are based on a monthly cost of $5,000 per consultant; travel, estimated at $4,000 per consultant; and monthly subsistence allowance. UN وتقوم التقديرات على أساس تكلفة شهرية تبلغ ٠٠٠ ٥ دولار لكل خبير استشــاري؛ وقُدر السـفر بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار لكل خبــير استشاري؛ وبدل إقامة شهري.
    Includes a monthly cost of $4.75 per vehicle for third-party coverage under the worldwide programme UN تشمل تكلفة شهرية تبلغ ٤,٧٥ دولار لكل مركبة لتغطية التأمين لصالح اﻷطراف الثالثة في إطار البرنامج المنفذ في جميع أنحاء العالم
    41. A provision of $927,900 is made for 74 United Nations Volunteers at an average monthly cost of $4,500 per Volunteer. UN ٤١ - ورُصد اعتماد يبلغ ٩٠٠ ٩٢٧ دولار من أجل ٧٤ من متطوعي اﻷمم المتحدة بمتوسط تكلفة شهرية يبلغ ٥٠٠ ٤ دولار لكل متطوع.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that MINUSTAH and INSTRAW had signed, in November 2006, a memorandum of understanding providing for the reimbursement to the Institute of a fixed monthly cost of $13,875. UN وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن البعثة والمعهد قد وقّعا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مذكرة تفاهم تقضي بأن تسدد للمعهد تكلفة شهرية ثابتة تبلغ 875 13 دولارا.
    Provision is made for spare parts and supplies for the repair and maintenance of communications equipment at an average monthly cost of $500 ($6,000). UN يُرصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمتوسط تكلفة شهرية تبلغ ٥٠٠ دولار )٠٠٠ ٦ دولار(.
    Based on standard monthly cost. UN على أساس تكلفة شهرية قياسية.
    While the estimated budgetary requirements were based on a monthly average cost of $1,570, the actual monthly average cost for national General Service staff was $1,677. UN ورغم أن الاحتياجات المقدرة من موارد الميزانية استندت إلى متوسط تكلفة شهرية قدره 570 1 دولار، فقد بلغ متوسط التكلفة الشهرية الفعلي لموظفي الخدمة العامة الوطنيين 677 1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more