Tolls 33. Stationery and office supplies Based on standard cost of $15 per person per month for 3,593 person-months. | UN | على أساس تكلفة قياسية قدرها ١٥ دولارا للشخص في الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر. |
Based on the standard cost of $1 per person per month. | UN | على أساس تكلفة قياسية قدرها ١ دولار للشخص شهريا. |
These mission-specific requirements and variations cover 55 items, of which no standard cost exists for 43 items. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة والبنود المختلفة ٥٥ بندا، منها ٤٣ بندا لا تتوافر لها تكلفة قياسية. |
These mission-specific requirements and variations cover 26 items, for 18 of which no standard cost exists. | UN | وتغطي هذه الاحتياجات والاختلافات الخاصة بالبعثة ٢٦ مادة، ليس هناك ﻟ ١٨ مادة منها تكلفة قياسية. |
According to the Secretary-General, it is not possible to provide a standard cost for such repair as it will vary significantly according to each troop-contributing country. | UN | ويرى الأمين العام أنه ليس بالإمكان تقديم تكلفة قياسية لهذا النوع من التصليح لأنه يختلف اختلافا كبيرا حسب كل بلد من البلدان المساهمة بقوات. |
Some 50 per cent of this amount is based on standard costs and ratios contained in the standard cost/ratio manual, while the remaining 50 per cent covers 76 mission-specific requirements and other items that may vary from the standard and 58 items for which no standard cost exists. | UN | وتستند نسبة ٥٠ في المائة تقريبا من هذا المبلغ إلى التكاليف والنسب القياسية الواردة في دليل التكاليف والنسب القياسية، بينما تغطي نسبة اﻟ ٥٠ في المائة الباقية ٧٦ من الاحتياجات المحددة للبعثة وبنودا أخرى ربما تخرج عن نطاق ما هو قياسي، و ٥٨ من البنود التي لا تتوفر لها تكلفة قياسية. |
(d) Death and disability compensation based on a standard cost applicable to military strength under 100 ($40,000). | UN | (د) تعويضات الوفاة والعجز وتحسب استنادا إلى تكلفة قياسية تسري على قوام عسكري يقل عن 100 فرد (000 40 دولار). |
Based on an average of the standard cost of $100 per month for new vehicles (56), $500 monthly for vehicles over 1 year old (17) and $500 monthly for the government-furnished vehicle (1). | UN | على أساس متوسـط تكلفة قياسية قدره ١٠٠ دولار شهريــا للمركبــات الجديدة )٥٦(، و ٥٠٠ دولار شهريـــا للمركبــات التي يزيـد عمرها على سنة واحدة )١٧( و ٥٠٠ دولار شهريـا للمركبة التي قدمتها الحكومة )١(. |
a No standard cost exists for this item. | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
ª No standard cost exists for this item. | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. For offset inventory | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. | UN | )أ( لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. | UN | (أ) لا توجد تكلفة قياسية لهذا البند. |
a No standard cost exists for this item. | UN | (أ) لا توجد أي تكلفة قياسية لهذا الصنف. |
standard cost exists (yes/no) | UN | وجود تكلفة قياسية (نعم/لا) |