So, either you love paying for bad coffee, or you did all that, just to talk to me. | Open Subtitles | لذا إما أنك تحب ان تدفع لقاء القهوة السيئة او أنك فعلت كل ذلك كي تكلمني |
Yeah, I know, but she'll probably never talk to me again. | Open Subtitles | نعم أعلم.. لكن هي من المحتمل ألا تكلمني مرة أخرى |
I have been asking for the doctor and, what, she doesn't have like five minutes to talk to me? | Open Subtitles | طلبت الدكتور مراراً وتكراراً وماذا ؟ ليس لديها حتى خمسُ دقائق تكلمني بها؟ |
You should call me back when you're seeing things more clearly. | Open Subtitles | ،ربما يجب أن تكلمني لاحقاً عندما ترى الأمور بشكل واضح |
- Hey, you know what, you don't have to be talking to me... | Open Subtitles | أوتعلم؟ لا حق لك في أن تكلمني بهذه الطريقة. |
But at least there, my mother wasn't calling me 30 times a day. | Open Subtitles | دعكِ من هذا الآن أمي , لم تكن تكلمني مطلقاً والآن تكلمني ثلاثون مرة باليوم |
If you ever need to talk to me, just use this and I'll be there. | Open Subtitles | إذا حتجت إلى أن تكلمني فقط إستخدم هذا وسأكون موجوداً |
It's fucking killing me that you can't talk to me about it, so... talk to me. | Open Subtitles | يقتلني أنك لا تكلمني في هذا الأمر، إذن تحدث إلي |
Okay, don't talk to me unless you're going to keep to the present tense, okay? | Open Subtitles | لا تكلمني الا اذا كنت سوف تتكلم عن الحاضر حسنا ؟ |
I am my mother's daughter and you cannot talk to me like that no matter how bad you're hurting. | Open Subtitles | أنا ام لابنة ولا يمكنك ان تكلمني على هذا النحو بغض النظر عن سوء جرحك |
She's the only one I let talk to me like that. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي أسمح لها أن تكلمني بهذه الطريقة. |
The only person I wanna see is Lexi, and her parents won't let her talk to me. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أود رأيته هي ليكسي ووالديها لن يدعاها تكلمني |
(sighs) She wanted you to call me. | Open Subtitles | في أمر التخفيضات مقابل التبرعات، وأني قد أكون متورطًا أرادت منك أن تكلمني |
She wanted you to call me so I would know that if I pursue them on discounts for donations, they'll pull you in. | Open Subtitles | أرادت منك أن تكلمني حتى أفهم أني إن لاحقتهم بتهمة التخفيضات مقابل التبرعات، فسوف يجرّونك معهم |
Why would you ever call me when the manager's out of town? | Open Subtitles | لماذا قد تكلمني بينما المدراء خارج المدينة |
I'm gonna tell my dad that you've been talking to me online, and he's gonna call the cops on you. | Open Subtitles | سوف أخبر أبي أنك كنت تكلمني على النت، وهو سوف يبلغ الشرطة عنك. |
Hey, care to explain what you said back at the station about, you know, you talking to me, not the other way around? | Open Subtitles | قم بتَوضيح ما قُلته ظهراً في المحطةِ حول أنت تعرف، أنت تكلمني وليس العكس |
Are you, like, not talking to me or something? | Open Subtitles | أ أنت كأنك لا تكلمني أو شيء كهذا؟ |
Stop calling me from dispatch, will you,Mollvaney? | Open Subtitles | لا تكلمني يا مولافاني من الطواريء بعد الآن |
You speak to me with respect What about your wife? | Open Subtitles | انت الان تكلمني باحترام و ماذا عن زوجتك ؟ |
Thanks, boss. I never should have let you talk me into that. | Open Subtitles | شكراً أيها الرئيس لا ينبغي أن أسمح لك تكلمني في ذلك |
Hey, Jihu! Why'd you call me out in the cold? | Open Subtitles | هيي , يوون جي هوو , كيف تكلمني لأخرج و تدعني بهذا البرد ؟ |
You need something, you ask her, she talks to me, we decide. | Open Subtitles | إن احتجت شيء اطلب منها ، وهي تكلمني ، نحن نقرر |
Well, you slept with me and then you never called me again. | Open Subtitles | حسنا، لقد نمت معي ولم تكلمني بعد ذلك |
It's that you should have talked to me and your mother first. | Open Subtitles | بل لانه كان عليك ان تكلمني انا وأمي قبل ذلك |