"تكلمني" - Translation from Arabic to English

    • talk to me
        
    • call me
        
    • talking to me
        
    • calling me
        
    • speak
        
    • talk me
        
    • you call
        
    • talks to me
        
    • called me
        
    • talked to
        
    So, either you love paying for bad coffee, or you did all that, just to talk to me. Open Subtitles لذا إما أنك تحب ان تدفع لقاء القهوة السيئة او أنك فعلت كل ذلك كي تكلمني
    Yeah, I know, but she'll probably never talk to me again. Open Subtitles نعم أعلم.. لكن هي من المحتمل ألا تكلمني مرة أخرى
    I have been asking for the doctor and, what, she doesn't have like five minutes to talk to me? Open Subtitles طلبت الدكتور مراراً وتكراراً وماذا ؟ ليس لديها حتى خمسُ دقائق تكلمني بها؟
    You should call me back when you're seeing things more clearly. Open Subtitles ،ربما يجب أن تكلمني لاحقاً عندما ترى الأمور بشكل واضح
    - Hey, you know what, you don't have to be talking to me... Open Subtitles أوتعلم؟ لا حق لك في أن تكلمني بهذه الطريقة.
    But at least there, my mother wasn't calling me 30 times a day. Open Subtitles دعكِ من هذا الآن أمي , لم تكن تكلمني مطلقاً والآن تكلمني ثلاثون مرة باليوم
    If you ever need to talk to me, just use this and I'll be there. Open Subtitles إذا حتجت إلى أن تكلمني فقط إستخدم هذا وسأكون موجوداً
    It's fucking killing me that you can't talk to me about it, so... talk to me. Open Subtitles يقتلني أنك لا تكلمني في هذا الأمر، إذن تحدث إلي
    Okay, don't talk to me unless you're going to keep to the present tense, okay? Open Subtitles لا تكلمني الا اذا كنت سوف تتكلم عن الحاضر حسنا ؟
    I am my mother's daughter and you cannot talk to me like that no matter how bad you're hurting. Open Subtitles أنا ام لابنة ولا يمكنك ان تكلمني على هذا النحو بغض النظر عن سوء جرحك
    She's the only one I let talk to me like that. Open Subtitles إنها الوحيدة التي أسمح لها أن تكلمني بهذه الطريقة.
    The only person I wanna see is Lexi, and her parents won't let her talk to me. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أود رأيته هي ليكسي ووالديها لن يدعاها تكلمني
    (sighs) She wanted you to call me. Open Subtitles في أمر التخفيضات مقابل التبرعات، وأني قد أكون متورطًا أرادت منك أن تكلمني
    She wanted you to call me so I would know that if I pursue them on discounts for donations, they'll pull you in. Open Subtitles أرادت منك أن تكلمني حتى أفهم أني إن لاحقتهم بتهمة التخفيضات مقابل التبرعات، فسوف يجرّونك معهم
    Why would you ever call me when the manager's out of town? Open Subtitles لماذا قد تكلمني بينما المدراء خارج المدينة
    I'm gonna tell my dad that you've been talking to me online, and he's gonna call the cops on you. Open Subtitles سوف أخبر أبي أنك كنت تكلمني على النت، وهو سوف يبلغ الشرطة عنك.
    Hey, care to explain what you said back at the station about, you know, you talking to me, not the other way around? Open Subtitles قم بتَوضيح ما قُلته ظهراً في المحطةِ حول أنت تعرف، أنت تكلمني وليس العكس
    Are you, like, not talking to me or something? Open Subtitles أ أنت كأنك لا تكلمني أو شيء كهذا؟
    Stop calling me from dispatch, will you,Mollvaney? Open Subtitles لا تكلمني يا مولافاني من الطواريء بعد الآن
    You speak to me with respect What about your wife? Open Subtitles انت الان تكلمني باحترام و ماذا عن زوجتك ؟
    Thanks, boss. I never should have let you talk me into that. Open Subtitles شكراً أيها الرئيس لا ينبغي أن أسمح لك تكلمني في ذلك
    Hey, Jihu! Why'd you call me out in the cold? Open Subtitles هيي , يوون جي هوو , كيف تكلمني لأخرج و تدعني بهذا البرد ؟
    You need something, you ask her, she talks to me, we decide. Open Subtitles إن احتجت شيء اطلب منها ، وهي تكلمني ، نحن نقرر
    Well, you slept with me and then you never called me again. Open Subtitles حسنا، لقد نمت معي ولم تكلمني بعد ذلك
    It's that you should have talked to me and your mother first. Open Subtitles بل لانه كان عليك ان تكلمني انا وأمي قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more