"تكلم في نقطة نظام" - Translation from Arabic to English

    • speaking on a point of order
        
    2. Mr. Attiya (Egypt), speaking on a point of order, asked who had requested a recorded vote on the proposed amendment contained in document A/C.3/62/L.68. UN 2 - السيد عطية (مصر): تكلم في نقطة نظام فسأل عمّن طلب تصويتاً مسجلاً على التعديل المقتَرح في الوثيقة A/C.3/62/L.68.
    20. Mr. Menon (Singapore), speaking on a point of order, said that the Chairman had invited general statements on document A/C.3/62/L.69. UN 20 - السيد مينون (سنغافورة): تكلم في نقطة نظام فقال إن الرئيس قد دعا إلى إلقاء بيانات عامة بشأن الوثيقة A/C.3/62/L.69.
    Mr. LEGAL (France), speaking on a point of order, said that the informal consultations had not resulted in any recommendations. UN ١١ - السيد ليغال )فرنسا(: تكلم في نقطة نظام فقال إن المشاورات غير الرسمية لم تسفر عن أية توصيات.
    75. Mr. Roshdy (Egypt), speaking on a point of order, said that he had been incorrectly quoted. UN 75 - السيد رشدي (مصر): تكلم في نقطة نظام فقال إن ما نُقل عنه ليس صحيحا.
    79. Mr. RAO (India), speaking on a point of order, asked the Chairman whether consideration of the agenda item concerning measures to eliminate international terrorism could be postponed, since the main document on that question, which should have been issued on 30 September 1996, was still not available to delegations. UN ٧٩ - السيد راو )الهند(: تكلم في نقطة نظام فسأل الرئيس إن كان باﻹمكان تأجيل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، ما دامت الوثيقة اﻷساسية المتعلقة بالمسألة، والتي كان ينبغي صدورها في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ليست متاحة للوفود.
    Mr. ZAHID (Morocco), speaking on a point of order, said that in a letter addressed to the Chairman of the Committee (A/C.4/52/4) Mr. Lecoq had asked to make a statement on behalf of a number of French elected officials. UN ٢١ - السيد زاهد )المغرب(: تكلم في نقطة نظام وقال إن السيد ليكوك قد بعث برسالة موجهة إلى رئيس اللجنة (A/C.4/52/4) يطلب فيها اﻹدلاء ببيان نيابة عن عدد من المسؤولين الفرنسيين المنتخبين.
    60. Mr. Khazaee (Islamic Republic of Iran), speaking on a point of order, moved the adjournment of the debate on draft resolution A/C.3/62/L.43 in accordance with rule 116 of the rules of procedure. UN 60- السيد خازايي (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم في نقطة نظام وتقدم بطلب إنهاء المناقشات بشأن مشروع القرار A/C.3/62/L.43 وفقاً للمادة 116 من النظام الداخلي.
    18. Mr. Nazarian (Armenia), speaking on a point of order, recalled that under rule 109 of the rules of procedure, the Chair was empowered to call a speaker to order if his remarks were not relevant to the discussion. UN 18 - السيد نازاريان (أرمينيا): تكلم في نقطة نظام فأشار إلى أنه بموجب المادة 109 من النظام الداخلي، من سلطة الرئيس أن يدعو المتكلم إلى الالتزام بالنظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمناقشة.
    92. Mr. Kyaw Tint Swe (Myanmar), speaking on a point of order in accordance with rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly, called for adjournment of the debate on draft resolution A/C.3/63/L.33. UN 92 - السيد سوي (ميانمار): تكلم في نقطة نظام في إطار المادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة، فطلب تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/63/L.33، وقال إنه يتطلع في هذا الصدد إلى عدم اتخاذ قرار.
    106. Mr. Kyaw Tint Swe (Myanmar), speaking on a point of order, asked whether the rules of procedure allowed voting to be suspended. If that was not the case, he asked for the Committee to proceed to vote on the draft resolution. UN 106- السيد سوي (ميانمار): تكلم في نقطة نظام فسأل هل يجيز النظام الداخلي تعليق عملية التصويت، فإن لم يكن فإنه يود المضي في التصويت على مشروع القرار.
    107. Mr. Saeed (Sudan), speaking on a point of order, said that he shared the opinion of the representative of Myanmar and recalled that the same situation had arisen at the previous session; he requested clarification from the Secretariat as to how the Committee should proceed. UN 107- السيد سعيد (السودان): تكلم في نقطة نظام فأيد رأي ممثل ميانمار، مذكِّرا بأن هذه الحالة حدثت في الدورة السابقة، وطلب توضيحات من الأمانة العامة بشأن طريقة العمل.
    2. Mr. KUEHL (United States of America), speaking on a point of order, said that his delegation was strongly committed to the adoption of the draft resolution recommended by the Working Group, and that it would withdraw draft resolution A/C.3/48/L.59 upon the adoption of the other text on the understanding that the only revisions that would be made would be those introduced by the Chairman of the Working Group. UN ٢ - السيد كوهل )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تكلم في نقطة نظام فقال إن وفده ملتزم التزاما قويا باعتماد مشروع القرار الذي أوصى به الفريق العامل وأنه سيسحب مشروع القرار A/C.3/48/L.59 لدى اعتماد النص اﻵخر على أن يكون مفهوما عدم ادخال أية تنقيحات عليه سوى ما يقدمه رئيس الفريق العامل.
    9. Mr. Sangaré (Mali), speaking on a point of order while endorsing the Pakistani delegation's position, said that the Committee was not holding informal consultations but was supposed to be adopting a decision on a draft resolution and was not making headway in that regard. UN 9 - السيد سنغاري (مالي): تكلم في نقطة نظام مع تأييده لموقف باكستان، فقال إن اللجنة ليست في جلسة مشاورات غير رسمية بل المفروض أنها تقوم الآن باتخاذ قرار بشأن مشروع القرار، ولكنها لا تتحرك في هذا الاتجاه.
    4. Mr. Rosenstock (United States), speaking on a point of order, said that the representative of the Democratic People’s Republic of Korea should keep to the item under discussion instead of introducing entirely unrelated material at great and offensive length. UN ٤ - السيد روزنستوك )الولايات المتحدة(: تكلم في نقطة نظام فقال إنه ينبغي لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يبقى في حدود البند محل المناقشة بدلا من تقديم مادة لا علاقة لها مطلقا بالموضوع وبإسهاب كبير وتهجمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more