3.6 Supplementary budget proposals shall be submitted by the Registrar whenever necessary, and to the extent possible, with respect to the current financial period. | UN | للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي اﻷمر، وفيما يتعلق بالفترة المالية الحالية، قدر اﻹمكان. |
Supplementary budget proposals shall be submitted by the Registrar if exceptional circumstances make this necessary. | UN | للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ظروف استثنائية ذلك. |
Supplementary budget proposals shall be submitted by the Registrar whenever necessary, and to the extent possible, with respect to the current financial period. | UN | للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي الأمر، وفيما يتعلق بالفترة المالية الحالية، قدر الإمكان. |
3.6 Supplementary budget proposals may be submitted by the Registrar whenever necessary. | UN | ٣-٦ للمسجل أن يقدم مقترحات تكميلية للميزانية حيثما يقتضي اﻷمر. |
3.6 Supplementary budget proposals may be prepared by the Registrar if exceptional circumstances make this necessary. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
3.6 Supplementary budget proposals may be prepared by the Registrar if exceptional circumstances make this necessary. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
3.6 Supplementary budget proposals may be prepared by the Registrar if exceptional circumstances make this necessary. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
3.6 Supplementary budget proposals may be prepared by the Registrar if exceptional circumstances make this necessary. | UN | 3-6 يجوز للمسجل أن يعد مقترحات تكميلية للميزانية إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية. |
6.4 Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو اﻷغراض اﻷخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر. |
6.4* Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | تسدد السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو الأغراض الأخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر. |
6.4* Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | تسدد السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو الأغراض الأخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر. |
6.4 Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the working capital fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | ٦-٤ السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو اﻷغراض اﻷخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر. |
Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو الأغراض الأخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر(). |
Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو الأغراض الأخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر(). |
6.4* Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of Supplementary budget proposals. | UN | تسدد السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات غير المنظورة وغير العادية أو الأغراض الأخرى المأذون بها، تسدد عن طريق تقديم مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية، فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر(). |