"تكنولوجيات التخفيف والتكيف" - Translation from Arabic to English

    • mitigation and adaptation technologies
        
    • technologies for mitigation and adaptation
        
    • mitigation and adaptation technology
        
    To promote diffusion of mitigation and adaptation technologies by assisting countries with assessments of needs and opportunities for technology exchange and diffusion UN تعزيز نشر تكنولوجيات التخفيف والتكيف بمساعدة البلدان في تقييم الاحتياجات والفرص لتبادل التكنولوجيا ونشرها
    These activities may address soft and hard technologies, such as mitigation and adaptation technologies, identify regulatory options and develop fiscal and financial incentives and capacity-building. UN وهذه الأنشطة قد تتناول التكنولوجيات المادية وغير المادية مثل تكنولوجيات التخفيف والتكيف وتحديد الخيارات التنظيمية واستحداث حوافز ضريبية ومالية وبناء القدرات.
    A framework should improve the flow of, access to, and quality of information relating to the development and transfer of mitigation and adaptation technologies under the Convention. UN ولا بد أن يؤدي أي إطار إلى تحسين تدفق وتيسر وجودة المعلومات ذات الصلة بتطوير تكنولوجيات التخفيف والتكيف ونقلها بموجب الاتفاقية.
    It would play a significant catalytic role in supporting the efforts of developing countries in the research, development, deployment, diffusion and transfer of technologies for mitigation and adaptation. UN وسيؤدي المخطط دوراً حفزياً ملحوظاً في دعم جهود البلدان النامية للبحث في مجال تكنولوجيات التخفيف والتكيف وتطويرها ووزعها ونشرها ونقلها.
    (b) Facilitating the preparation of project proposals for the deployment, utilization and financing of existing technologies for mitigation and adaptation; UN (ب) تيسير إعداد مقترحات مشاريع ترمي إلى نشر تكنولوجيات التخفيف والتكيف الموجودة واستعمالها وتمويلها؛
    Technology needs and needs assessments are a set of country-driven activities that identify and determine the mitigation and adaptation technology priorities of Parties other than developed country Parties, and other developed Parties not included in Annex II, particularly developing country Parties. UN 3- الاحتياجات التكنولوجية وعمليات تقييمها هي مجموعة من الأنشطة القطرية التي تحدد وتقرر أولويات تكنولوجيات التخفيف والتكيف للأطراف، بخلاف البلدان المتقدمة الأطراف، والأطراف المتقدمة الأخرى غير المدرجة في المرفق الثاني، ولا سيما البلدان النامية الأطراف.
    These activities may address soft and hard technologies, such as mitigation and adaptation technologies, identify regulatory options and develop fiscal and financial incentives and capacity building. UN وهذه الأنشطة قد تتناول التكنولوجيات المادية وغير المادية مثل تكنولوجيات التخفيف والتكيف وتحديد الخيارات التنظيمية واستحداث حوافز ضريبية ومالية وبناء القدرات.
    The President also took note of the decision to adopt the Poznan strategic programme on technology transfer, which would scale up the level of investment for the transfer of mitigation and adaptation technologies to developing countries. UN وأحاط الرئيس علماً أيضاً بالمقرر القاضي باعتماد برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا، الذي سيرفع من مستوى الاستثمار في نقل تكنولوجيات التخفيف والتكيف إلى البلدان النامية.
    The President also took note of the decision to adopt the Poznan strategic programme on technology transfer, which would scale up the level of investment for the transfer of mitigation and adaptation technologies to developing countries. UN وأحاط رئيس المؤتمر علماً أيضاً بالمقرر القاضي باعتماد برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا، الذي سيكون من شأنه رفع مستوى الاستثمار في نقل تكنولوجيات التخفيف والتكيف إلى البلدان النامية.
    There must be more decisive moves to make greater commitments in terms of reducing emissions, furnishing financial support and transferring mitigation and adaptation technologies. UN بل يجب القيام بتحركات حاسمة لإبداء التزامات أكبر فيما يتعلق بالحد من الانبعاثات، وتوفير الدعم المالي، ونقل تكنولوجيات التخفيف والتكيف.
    13. The framework should improve the flow of, access to and quality of technical, legal and economic information relating to the development and transfer of mitigation and adaptation technologies under the Convention. UN 13- ينبغي أن يحسن الاطار تدفق المعلومات التقنية والقانونية والاقتصادية المتصلة بتطوير ونقل تكنولوجيات التخفيف والتكيف بموجب الاتفاقية، وفرص الحصول عليها ونوعيتها.
    (b) Sectoral analyses which are rigorous and bottom-up to identify both mitigation and adaptation technologies as appropriate to each country and/or region; UN (ب) القيام بتحليلات قطاعية تتسم بالدقة الشديدة والشمول لتحديد تكنولوجيات التخفيف والتكيف المناسبة لكل بلد و/أو منطقة؛
    (a) The secretariat to continue summarizing information reported by Parties in their national communications on mitigation and adaptation technologies. UN (أ) أن تواصل الأمانة تلخيص المعلومات الواردة من الأطراف في بلاغاتها الوطنية بشأن تكنولوجيات التخفيف والتكيف.
    D. Assessing mitigation and adaptation technologies UN دال- تقييم تكنولوجيات التخفيف والتكيف
    Mitigation and adaptation: further understanding of the cross-cutting nature of mitigation and adaptation technologies and to what extent they can be considered as complementary activities is recommended. UN (ح) التخفيف والتكيف: يوصي المشاركون بالفهم الأفضل للطبيعة الشاملة لقطاعات متعددة، التي تتسم بها تكنولوجيات التخفيف والتكيف وإلى أي حد يمكن اعتبارها أنشطة تكميلية.
    The Expert Group on Technology Transfer shall have the objectives of enhancing the implementation of the Convention provisions relevant to advancing the development, deployment, adoption, diffusion and transfer of environmentally sound technologies to developing countries, taking into consideration differences in accessing and applying technologies for mitigation and adaptation. UN 2- يهدف فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا إلى تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً ووزعها واعتمادها ونشرها ونقلها إلى البلدان النامية، مع مراعاة الاختلافات في مجال الوصول إلى تكنولوجيات التخفيف والتكيف وتطبيقها.
    The [constituted body] shall have the objectives of enhancing the implementation of the Convention provisions relevant to advancing the development, deployment, adoption, diffusion and transfer of environmentally sound technologies to developing countries, taking into consideration differences in accessing and applying technologies for mitigation and adaptation. UN 2- تهدف [الهيئة المنشأة] إلى تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً ووزعها واعتمادها ونشرها ونقلها إلى البلدان النامية، مع مراعاة الاختلافات في مجال الوصول إلى تكنولوجيات التخفيف والتكيف وتطبيقها.
    To consider ways to promote collaborative research and development on technologies for mitigation and adaptation between Parties included in Annex II to the Convention and Parties not included in Annex I to the Convention; UN (و) النظر في سبل تشجيع البحث والتطوير التعاونيين بشأن تكنولوجيات التخفيف والتكيف بين الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    (a) Identifying currently available climate-friendly technologies for mitigation and adaptation that meet their key low-carbon and climate-resilient development needs; UN (أ) تحديد تكنولوجيات التخفيف والتكيف المراعية للمناخ المتاحة حالياً التي تلبي الاحتياجات الرئيسية لتنمية خفيضة الكربون وقادرة على التأقلم مع تغير المناخ؛
    (d) Facilitating research, development and demonstration of new climate-friendly technologies for mitigation and adaptation, which are required to meet the key objectives of sustainable development; UN (د) تيسير البحث والتطوير والاختبار في مجال تكنولوجيات التخفيف والتكيف الجديدة المراعية للمناخ واللازمة لتحقيق الأهداف الرئيسية للتنمية المستدامة؛
    (d) Promote and facilitate collaboration on the development and transfer of technologies for mitigation and adaptation between governments, the private sector, non-profit organizations, and academic and research communities; UN (د) تعزيز وتيسير التعاون بين الحكومات، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الربحية، والدوائر الأكاديمية والبحثية في مجال تطوير تكنولوجيات التخفيف والتكيف ونقلها؛
    Technology needs and needs assessments are a set of country-driven activities that identify and determine the mitigation and adaptation technology priorities of Parties other than developed country Parties, and other developed Parties not included in Annex II, particularly developing country Parties. UN 3- الاحتياجات التكنولوجية وعمليات تقييمها هي مجموعة من الأنشطة القطرية التي تحدد وتقرر أولويات تكنولوجيات التخفيف والتكيف للأطراف، بخلاف البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف المتقدمة الأخرى غير المدرجة في المرفق الثاني، ولا سيما البلدان الأطراف النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more