"تكنولوجيات الفضاء من" - Translation from Arabic to English

    • of space technologies
        
    • of space-related technologies
        
    • space technologies in
        
    Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث
    The Workshop provided a unique opportunity to channel support for the increased use of space technologies for sustainable development in Africa. UN 29 - وأتاحت حلقة العمل فرصة فريدة لتوجيه الدعم لزيادة استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا.
    7. Use of space technologies for early warning systems UN ٧- استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل نظم الإنذار المبكر
    8. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. UN 8- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث.
    The second working group discussed the use of space-related technologies for health and education. UN وناقش الفريق العامل الثاني استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الصحة والتعليم.
    Fifth United Nations-wide meeting on the use of space technologies for emergency response and humanitarian assistance UN الاجتماع الخامس على نطاق الأمم المتحدة بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الاستجابة في حالات الطوارئ وتقديم المساعدات الإنسانية
    The operationalization of space technologies through international cooperation was one of the most effective tools for sustainable development, but the associated capacity-building programmes should be customized to respond to the specific needs of the developing world. UN ويعد تشغيل تكنولوجيات الفضاء من خلال التعاون الدولي من أكثر الأدوات فاعلية لتحقيق التنمية المستدامة، ولكن برامج بناء القدرات المرتبطة بها ينبغي أن تصمم بشكل يستجيب للاحتياجات التي ينفرد بها العالم النامي.
    E. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN هاء- الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث
    Enhanced regional co-operation in promoting the application of space technologies for the protection of environment, for the development and management of natural resources and the mitigation of natural disasters. UN وتعزيز التعاون الإقليمي في تشجيع تطبيق تكنولوجيات الفضاء من أجل حماية البيئة، وتنمية وإدارة الموارد الطبيعية، والتخفيف من أثر الكوارث الطبيعية.
    The framework for the establishment of programmes hinges on the use of space technologies for sustainable development. UN 44- يرتكز الاطار اللازم لإقامة البرامج على استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة.
    In essence, that framework has the prime objectives of sharing information and expertise as well as minimizing redundancy of effort, conserving human and financial resources and maximizing productivity in the utilization of space technologies for development. UN والأغراض الرئيسية لهذا الاطار هي أساسا تقاسم المعلومات والخبرات، وتقليل ازدواج الجهود الى أدنى حد ممكن، وصون الموارد البشرية والمالية، وزيادة الانتاجية الى أقصى حد فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية.
    (b) Continuing complementary research and development on the application of space technologies to address environmental issues in the Philippines UN (ب) عمليات البحث والتطوير التكميلية المستمرة بشأن تطبيق تكنولوجيات الفضاء من أجل معالجة القضايا البيئية في الفلبين
    C. Fifth United Nations-wide meeting on the use of space technologies for emergency response and humanitarian assistance UN جيم- الاجتماع الخامس على نطاق الأمم المتحدة بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الاستجابة في حالات الطوارئ وتقديم المساعدات الإنسانية
    (c) Increased use of space technologies by developing countries in their efforts to promote sustainable development. UN (ج) تزايد استخدام تكنولوجيات الفضاء من قبل البلدان النامية في مسعى منها لتعزيز التنمية المستدامة.
    101. The Committee agreed that it could make an important contribution in the area of environment and development by promoting international cooperation in the applications of space technologies for environmental monitoring and sustainable development. UN ١١٠ - واتفقت اللجنة على أنها يمكن أن تقدم مساهمة هامة في ميدان البيئة والتنمية وذلك بتعزيز التعاون الدولي في تسخير تطبيقات تكنولوجيات الفضاء من أجل رصد البيئة ومن أجل التنمية المستدامة.
    In view of the enormous benefits of the application of space technologies in such areas as natural resources, the environment, telecommunications, disarmament and confidence-building measures, the international community had a legitimate right of access to data which were of crucial importance to it. UN وبالنظر لما لتطبيقات تكنولوجيات الفضاء من فوائد هائلة في مجالات كالموارد الطبيعية، والبيئة، ووسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية، وتدابير نزع السلاح، وبناء الثقة، فإن للمجتمع الدولي حقا شرعيا في الوصول إلى البيانات ذات اﻷهمية الحاسمة له.
    The project entitled " Distribution and use of available global landsat data sets for sustainable development in Africa " is aimed at consolidating the use of space technologies to support activities in the area of environmental management, disaster mitigation and sustainable development. UN ويهدف المشروع المعنون " توزيع واستخدام مجموعات بيانات لاندسات العالمية المتاحة لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا " إلى توحيد استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم الأنشطة في مجال إدارة البيئة والتخفيف من حدة الكوارث وتحقيق التنمية المستدامة.
    Discussions of the first working group centred on the critical issues related to capacity-building and international and regional cooperation in the thematic area of the use of space technologies for water management. UN ٤٠- وتركَّزت المناقشات التي أجراها الفريق العامل الأول على المسائل الحاسمة المتعلقة ببناء القدرات والتعاون الدولي والإقليمي في المجال المواضيعي الخاص باستخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل إدارة المياه.
    (g) Promoting applications of space technologies to address environmental monitoring, natural resources management, mitigation of natural disasters and sustainable development planning; UN (ز) تعزيز تطبيقات تكنولوجيات الفضاء من أجل الوفاء باحتياجات الرصد البيئي، وإدارة الموارد الطبيعية، والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية، وتخطيط التنمية المستدامة؛
    The second group discussed the use of space-related technologies for land applications. UN وناقش الفريق العامل الثاني استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التطبيقات المتعلقة بالأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more