"تكنولوجيات ونظم" - Translation from Arabic to English

    • technologies and systems
        
    Promote an increase in the provision of credit to businesses and consumers for investing in climate mitigation technologies and systems. UN 3 - الترويج لزيادة القروض للأعمال التجارية والمستهلكين للاستثمار - في تكنولوجيات ونظم التخفيف من تأثيرات تغير المناخ.
    :: Use of renewable energy technologies and systems. UN :: استعمال تكنولوجيات ونظم الطاقة المتجددة.
    :: Use of energy efficiency technologies and systems. UN :: استعمال تكنولوجيات ونظم تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة.
    promotion of cleaner fossil fuel technologies and systems UN تشجيع تكنولوجيات ونظم استعمال وقود أحفوري أنظف
    52. Impressive technical gains in renewable energy technologies and systems have been made during the past decade. UN ٥٢ - وتم تحقيق مكاسب تقنية مثيرة من تكنولوجيات ونظم الطاقة المتجددة خلال العقد الماضي.
    Arrangements should also be made to enable users in developing countries to become more involved in the planning and development of space technologies and systems to ensure that future systems are designed to meet the needs of all countries. UN وينبغي أيضا وضع ترتيبات لتمكين المستعملين في البلدان النامية من زيادة المشاركة في تخطيط وتنمية تكنولوجيات ونظم الفضاء بما يضمن تصميم النظم في المستقبل على نحو يلبي احتياجات جميع البلدان.
    (c) Development of space information technologies and systems and their application in various areas of socio-economic activity; UN (ج) تطوير تكنولوجيات ونظم المعلومات الفضائية وتطبيقاتها في مختلف المجالات المتعلقة بالأنشطة الاجتماعية - الاقتصادية؛
    Information and communications technologies and systems UN تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصالات
    Also, there is a need for political will and commitment to explore innovative ways of applying energy-efficient, environmentally sound, cost-effective and socially acceptable technologies and systems. UN وثمة حاجة كذلك إلى وجود إرادة والتزام سياسيين باستكشاف سبل مبتكرة لتطبيق تكنولوجيات ونظم كفؤة من حيث استخدام الطاقة، وسليمة بيئيا، وموفرة للكلفة، ومقبولة اجتماعيا.
    ∙ Development of technologies and systems for cleansing the circumterrestrial space environment of space debris. UN • استحداث تكنولوجيات ونظم لتطهير بيئة الفضاء المحيط باﻷرض من الحطام الفضائي .
    That meant that the technological transformation of developing countries had to be accelerated through the infusion of more efficient and environmentally sound technologies and systems of production. UN وهذا يعني أنه يتعين التعجيل بالتحول التكنولوجي للبلدان النامية من خلال إدخال تكنولوجيات ونظم لﻹنتاج أكثر كفاءة وسليمة بيئيا.
    (g) To promote access for persons with disabilities to new information and communications technologies and systems, including the Internet; UN (ز) تشجيع إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال الجديدة، بما فيها شبكة الإنترنت؛
    Access to information and means of communication, including information and communication technologies and systems, enables children with disabilities to live independently and participate fully in all aspects of life. UN 37- إنّ وصول الطفل المعوق إلى المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال، يمكِّن من العيش في استقلالية والمشاركة بشكل كامل في جميع جوانب الحياة.
    Access to information and means of communication, including information and communication technologies and systems, enables children with disabilities to live independently and participate fully in all aspects of life. UN 37- إنّ وصول الطفل المعوق إلى المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال، يمكِّن من العيش في استقلالية والمشاركة بشكل كامل في جميع جوانب الحياة.
    (g) To promote access for persons with disabilities to new information and communication technologies and systems, including the Internet; UN (ز) تشجيع إمكانية وصول المعوقين إلى تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال الجديدة، بما فيها شبكة الإنترنت؛
    (g) Promote access for persons with disabilities to new information and communication technologies and systems, including the Internet; UN (ز) تشجيع إمكانية وصول المعوقين إلى تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال الجديدة، بما فيها شبكة الإنترنت؛
    37. Access to information and means of communication, including information and communication technologies and systems, enables children with disabilities to live independently and participate fully in all aspects of life. UN 37- إنّ وصول الطفل المعوق إلى المعلومات ووسائل الاتصال، بما في ذلك تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال، يمكِّنه من العيش في استقلالية والمشاركة بشكل كامل في جميع جوانب الحياة.
    37. Access to information and means of communication, including information and communication technologies and systems, enables children with disabilities to live independently and participate fully in all aspects of life. UN 37 - إنّ وصول الطفل المعوق إلى المعلومات ووسائل الاتصال، بما في ذلك تكنولوجيات ونظم المعلومات والاتصال، يمكِّنه من العيش في استقلالية والمشاركة بشكل كامل في جميع جوانب الحياة.
    (c) Development of information and space technologies and systems and their use in the different fields of social and economic activities; UN (ج) استحداث تكنولوجيات ونظم معلوماتية وفضائية واستخدامها في مختلف ميادين الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛
    (e) Further development and application of advanced space technologies and systems in different branches of national economy; UN (هـ) مواصلة تطوير واستخدام تكنولوجيات ونظم فضائية متقدّمة في مختلف فروع الاقتصاد الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more