"تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • Communications and Information Technology
        
    • communication and information technology
        
    • information and communications technology
        
    • of ICT
        
    • information and communication technology
        
    • information and communication technologies
        
    • ICTs
        
    • communication and information technologies
        
    • communications and IT
        
    Geographic Information Systems Officer post redeployed to Communications and Information Technology Section UN نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Internal controls over the Communications and Information Technology operations need improvement UN تحتاج الضوابط الداخلية على عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى تحسين
    Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service UN شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Therefore, the continued acquisition and replacement of communication and information technology equipment, is an integral part of the replacement and upgrading plan. UN وبالتالي، فمواصلة شراء معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات واستبدالها، جزء لا يتجزأ من خطة الاستبدال والتحديث.
    Regional information and communications technology Section UN قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الإقليمي
    To promote the use of ICT in small and medium-size companies not operating in the ICT field; UN تشجيع استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الشركات الصغيرة والمتوسطة غير العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Reduction of four international contractors providing Communications and Information Technology services, to be replaced by national contractors UN خفض بمقدار أربعة مقاولين دوليين يقدمون خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ويحل محلهم مقاولون وطنيون
    The frameworks are grouped under the following UNLB functional areas: Base Support Services; Logistics Services; and Communications and Information Technology Services. UN وقد جّمعت هذه الأطر تحت المجالات الوظيفية التالية لقاعدة اللوجستيات: خدمات دعم القاعدة؛ الخدمات اللوجستية؛ خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Training of Communications and Information Technology personnel was carried out to build in-house expertise that replaced higher-priced services provided by international contractors. UN وتم تدريب أفراد تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لبناء خبرة فنية في البعثة تحل محل الخدمات باهظة الثمن التي يوفرها المتعاقدون الدوليون.
    Communications and Information Technology Services UN دائرة خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service UN شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Office of the Chief, Communications and Information Technology Services UN مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    The Communications and Information Technology acquisition plan could not be fully implemented in the absence of the infrastructure UN لم يمكن تنفيذ خطة اقتناء تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات تنفيذا كاملا بسبب عدم وجود الهياكل الأساسية
    Office of the Chief, Communications and Information Technology Services UN مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Redeployment from Communications and Information Technology Services -- Brindisi UN نقل من خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات - برينديزي
    Reassigned from the Communications and Information Technology Section UN أعيد توزيعها من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Successful test of communication and information technology disaster recovery plan UN الاختبار الناجح لخطة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات للإصلاح في حالات الكوارث
    ::Communication and information technology customer support and disaster recovery procedures UN :: إجراءات في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لدعم العملاء والإصلاح في حالات الكوارث
    Travel must be strictly monitored, particularly training-related travel, and maximum use should be made of advances in communication and information technology. UN وينبغي رصد السفر بطريقة صارمة، وبالخصوص السفر المتعلق بالتدريب، وينبغي استخدام المستحدثات في تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلي أقصى حد.
    Additional controls are required to ensure the effectiveness and security of information and communications technology operations UN يلزم تطبيق ضوابط إضافية لضمان فعالية وأمن عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    In summary, Governments have a responsibility to fully exploit the potential of ICT in the public sector. UN وخلاصة القول إن الحكومات تضطلع بمسؤولية الاستغلال الكامل لإمكانات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في القطاع العام.
    Different draft proposals were reviewed by the information and communication technology Committee in 2001, but not adopted. UN واستعرضت لجنة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في عام 2001 مشاريع اقتراحات مختلفة، إلا أنها لم تعتمدها.
    The main challenge faced by all of us, therefore, is to put information and communication technologies in the service of sustainable development. UN والتحدي الكبير الذي يواجهنا جميعا هو وضع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في خدمة التنمية المستدامة.
    ICTs for mobility UN تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات المخصصة للتنقل
    At the same time, the revolution in communication and information technologies has opened up the global market to new players. UN وفي نفس الوقت، فإن الثورة في تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات قد فتحت أبواب السوق العالمية أمام لاعبين جددا.
    Rental of communications and IT equipment UN استئجار دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لمعدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more