Other technical papers in the session demonstrated the capabilities of space technology to contribute to the development of national water management programmes, to the assessment of agricultural resources and to the monitoring of valuable natural ecosystems. | UN | وأوضحتْ ورقات تقنية أخرى قُدِّمت في الجلسة قدرات تكنولوجيا الفضاء على المساهمة في صوغ البرامج الوطنية لإدارة المياه وفي تقييم الموارد الزراعية وفي رصد النُّظُم الإيكولوجية الطبيعية القيِّمة. |
The third technical session considered issues related to the application of space technology to the management and distribution of water resources. | UN | 26- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في مسائل تتعلق بتطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة وتوزيع موارد المياه. |
The next technical session discussed the application of space technology to water management in mountain and arid areas. | UN | 28- وناقشت الجلسة التقنية التالية تطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه في المناطق الجبلية والقاحلة. |
5. There are many security benefits that can be derived by the international community from greater utilization of space technology on a cooperative basis. | UN | ٥ - وهناك فوائد كثيرة في مجال اﻷمن يمكن للمجتمع الدولي أن يجنيها عن طريق زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء على أساس تعاوني. |
The objective of the Workshop was to increase the awareness of the socio-economic benefits of applying space technology at the national, regional and international levels, focusing on satellite remote sensing, satellite communications, GNSS, capacity-building and regional and international cooperation. | UN | وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز الوعي بالمنافع الاجتماعية والاقتصادية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وذلك بالتركيز على الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل والاتصالات الساتلية والنظم العالمية لسواتل الملاحة وبناء القدرات والتعاون الإقليمي والدولي. |
The technical papers at the session demonstrated the capabilities of space technology to contribute to agricultural water demand assessment, site selection and the control of dams and integrated water resource management. | UN | وبيَّنت الورقات التقنية المعروضة في الجلسة قدرات تكنولوجيا الفضاء على الإسهام في تقييم الطلب على المياه للأغراض الزراعية واختيار مواقع السدود والتحكم فيها والإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
The fifth technical session discussed applications of space technology to managing groundwater resources. | UN | 30- وناقشت الجلسة التقنية الخامسة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على إدارة موارد المياه الجوفية. |
The Conference emphasized that those regional centres could play an important role in capacity-building and dissemination of knowledge in the area of application of space technology to water management. | UN | وأكّد المؤتمر على أنَّ تلك المراكز الإقليمية يمكنها أن تضطلع بدور مهم في بناء القدرات ونشر المعرفة في مجال تطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه. |
The Workshop was conducted in the form of plenary and working group meetings. The working group focused on the needs of emergency response services, the ability of space technology to satisfy those needs and the actions that would be necessary in the short- and medium-term to take advantage of that ability. | UN | ونظمت حلقة العمل في جلسات عامة واجتماعات أفرقة عمل، وركزت على احتياجات مرافق الاستجابة في حالات الطوارئ، وقدرة تكنولوجيا الفضاء على تلبية تلك الاحتياجات، والإجراءات اللازمة لاستغلال تلك القدرة في الأجلين المتوسط والقريب. |
The development of the technology for this instrument -- which was funded by the Wellcome Trust because of the applicability of space technology to clinical and medical research -- has had an important scientific impact on the health of the next generation. | UN | وقد ترتب على تطوير التكنولوجيا التي تستخدمها هذه الأداة - بتمويل من صندوق ولكوم الاستئماني نظراً لإمكانية تطبيق تكنولوجيا الفضاء على البحوث السريرية والطبية - أثر علمي هام على صحة الجيل المقبل. |
(b) Two workshops on the application of space technology to environmental monitoring and natural resource management; | UN | (ب) حلقتا عمل حول تطبيق تكنولوجيا الفضاء على رصد البيئة وإدارة الموارد الطبيعية؛ |
46. Since the 1980s, the space technology and research industry of China had implemented a policy of applying space technology to benefit other national industries. | UN | ٦٤ - ومنذ الثمانينات تنفذ صناعة تكنولوجيا وبحوث الفضاء في الصين سياسة عامة في تطبيق تكنولوجيا الفضاء على نحو يعود بالنفع على الصناعات الوطنية اﻷخرى . |
69. Although much research has been conducted on the applications of space technology to disaster management, the results have not been sufficiently integrated into operational activities. | UN | ٩٦ - وبالرغم من أن بحوثا كثيرة أجريت في مجال تطبيق تكنولوجيا الفضاء على التصدي للكوارث ، فان نتائجها لم تدمج بشكل كاف في اﻷنشطة التشغيلية . |
ITU is currently undertaking the SPACECOM Project in order to promote the widest application of space technology to the communication problems of developing countries. | UN | ٧٤ - ويضطلع اﻵيتيو حاليا بمشروع " سبيسكوم " من أجل الترويج لاستخدام تكنولوجيا الفضاء على أوسع نطاق ممكن في حل مشاكل البلدان النامية في ميدان الاتصالات . |
(d) Project 4, on the application of space technology to telehealth, is aimed at improving public health through space technologies. | UN | (د) المشروع رقم 4 عنوانه " تطبيق تكنولوجيا الفضاء على الرعاية الصحية عن بُعد " ، ويهدف إلى تحسين الصحة العامة عن طريق التكنولوجيات الفضائية. |
(a) Sustainable operation of international and regional centres of expertise, education and training, including the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, should be supported and enhanced as those centres could play an important role in capacity-building and dissemination of knowledge in the area of the application of space technology to water management. | UN | (أ) ضرورة دعم وتعزيز التشغيل المستدام لمراكز الخبرة الدولية والإقليمية، والتعليم والتدريب، بما في ذلك المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، حيث يمكن لتلك المراكز أن تضطلع بدور هام في بناء القدرات ونشر المعارف في مجال تطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه. |
The Romanian Space Agency (ROSA), as the leading institution in the national space programme and international representative of Romania in major space-related organizations and agreements, is developing and planning applications of space technology to risk and disaster management bearing in mind specific national and regional issues. | UN | 6- وكالة الفضاء الرومانية (روسا)، باعتبارها المؤسسة الرئيسية في إطار برنامج الفضاء الوطني وكذلك ممثلة رومانيا في المنظمات والاتفاقات الرئيسية ذات الصلة بالفضاء، تقوم بتطوير وتخطيط تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على إدارة المخاطر والكوارث، مع مراعاة القضايا الوطنية والإقليمية المعيّنة. |
8. It was vital that the 2010 meetings should hold a serious discussion of the impact of space technology on the MDGs. | UN | 8 - ومضى يقول إنه من الحيوي أن تتضمن اجتماعات عام 2010 مناقشة جادة حول أثر تكنولوجيا الفضاء على الأهداف الإنمائية للألفية. |
6. Firmly believes that cooperation projects pertaining to outer space will lead to the broadest possible development and application of space technology in the region; | UN | ٦ - يعرب عن إيمانه الراسخ بضرورة أن تسعى مشاريع التعاون في مجال اﻷنشطة الفضائية إلى تطوير وتعزيز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على أوسع نطاق ممكن في المنطقة؛ |
In the Ministry of Forestry, space technology is widely used. | UN | وفي وزارة الحراجة، تُستخدَم تكنولوجيا الفضاء على نطاق واسع. |