:: There could be greater use of information technology in enhancing the interaction between the Council and non-members. | UN | :: يمكن زيادة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات في تعزيز التفاعل بين المجلس والدول غير الأعضاء فيه. |
Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
E-health: application of information technology to health | UN | :: الصحة الإلكترونية: تطبيق تكنولوجيا المعلومات في مجال الصحة |
Furthermore, the Department took advantage of its new integrated capacity to introduce information technology into its work across the board. | UN | كما أن الإدارة قد استفادت من قدرتها التكاملية الجديدة في تطبيق تكنولوجيا المعلومات في كافة أعمالها. |
Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
information technology in education | UN | إدخال تكنولوجيا المعلومات في حقل التعليم |
2000. Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy. | UN | 2000: التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
This is almost double the growth rate of information technology in many developed countries. | UN | وهذا المعدل يكاد يكون ضعف معدل نمو تكنولوجيا المعلومات في العديد من البلدان المتقدمة النمو. |
The Board found that the framework described in the report provided reasonable overall direction for the implementation of information technology in the Secretariat. | UN | وخلص المكتب إلى أن الإطار المبين في التقرير يشكل توجها شاملا معقولا لتنفيذ تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة. |
Use of information technology in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services | UN | استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
The participants discussed ten working papers, reviewed progress on cooperation in the use of information technology in development and made a number of recommendations for future action. | UN | وناقش المشاركون عشر ورقات عمل، واستعرضوا التقدم المحرز بشأن التعاون في استخدام تكنولوجيا المعلومات في التنمية، وتقدموا بعدد من التوصيات بخصوص العمل في المستقبل. |
Developing a specific plan to improve efficiency through the application of information technology in the Secretariat and the action required to implement it | UN | وضع خطة محددة لتحسين الأداء من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة والإجراء اللازم للتنفيذ؛ |
Wider diffusion of information technology in the construction and engineering design services industry is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن تُنشر على نطاق أوسع تكنولوجيا المعلومات في صناعة خدمات التصميم الهندسي والبناء. |
Development and international cooperation in the twenty-first century; the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين؛ دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Recognition of the wide potential to utilize information technology to further social development, to disseminate information, and to reduce information gaps and asymmetries between producers and consumers; | UN | `5` الاعتراف بالإمكانات الكبيرة التي يتيحها استخدام تكنولوجيا المعلومات في دفع عجلة التنمية الاجتماعية، ونشر المعلومات، وتقليص ثغرات المعلومات وأوجه التنافر بين المنتجين والمستهلكين؛ |
It had welcomed the progress made in integrating information technology into management and document-processing systems, and urged that such actions should be taken for all duty stations, especially Nairobi. | UN | ورحبت اللجنة بالتقدم المحرز في إدخال تكنولوجيا المعلومات في الإدارة ونظم تجهيز الوثائق، وحثت على اتخاذ مثل هذه الإجراءات فيما يتعلق بكافة مراكز العمل، وخاصة نيروبي. |
The introduction of IT in established production lines would initially tend to reduce the demand for labour. | UN | وسيكون من شأن إدخال تكنولوجيا المعلومات في خطوط الإنتاج الثابتة أن يفضي في بادئ الأمر إلى خفض الطلب على العمالة. |
(c) Improving knowledge-sharing within the system as well as with Member States and more efficient utilization of information technologies within the United Nations system | UN | (ج) تحسين تبادل المعارف في إطار المنظومة ومع الدول الأعضاء وزيادة كفاءة استخدام تكنولوجيا المعلومات في منظومة الأمم المتحدة |
Funds were allocated to train the staff of the information centres in the use of information technology for referencing, production and communications. | UN | وخصصت أموال لتدريب موظفي مراكز الإعلام على استخدام تكنولوجيا المعلومات في الحصول على المراجع وفي الانتاج وفي الاتصال. |
:: The use of information technologies in secondary and higher education in Senegal. | UN | :: استخدام تكنولوجيا المعلومات في التعليم الثانوي والعالي في السنغال. |
The risk assessment recently conducted by the Office of Internal Oversight Services concluded that a moderate risk level existed for information technology at ITC. | UN | وخلصت عملية تقييم المخاطر التي اضطلع بها مؤخرا مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن تكنولوجيا المعلومات في المركز معرضة للخطر بدرجة متوسطة. |
Address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the Information Technology functions | UN | التصدي لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن وتقسيم المهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات في الوكالة |
23. Work is well under way to complete the integration of the Entity's information technology systems. | UN | 23 - ومن جانب آخر يجري العمل على قدم وساق من أجل إنجاز الدمج بين نُظم تكنولوجيا المعلومات في الهيئة المذكورة. |