"تكوني في" - Translation from Arabic to English

    • be in
        
    • be at
        
    • be on
        
    • being in
        
    • you in
        
    • 're in
        
    • been in
        
    • being on
        
    • you're at
        
    • you weren
        
    You pushed my grandmother down the stairs. You should be in jail. Open Subtitles لقد دفعت جدتي من على السلالم عليك أن تكوني في السجن
    Oh, you know you need to be in bed. Open Subtitles تعرفين أنه ينبغي عليكِ أن تكوني في الفراش
    Are you even supposed to be in this class? Open Subtitles أيُفترض بكِ أن تكوني في هذا الفصل أصلاً؟
    Aren't you supposed to be at home with my mom? Open Subtitles الأ يُفترض بكِ ان تكوني في المنزل بصُحبة أمي؟
    You should be at home yourself, where do you live? Open Subtitles وأنتِ يجدر بك أن تكوني في البيت؟ أين تسكنين؟
    I'll get your food. You're supposed to be on bed rest. Open Subtitles أنا سأحضر طعامك أنت يجب أن تكوني في السرير ترتاحين
    Yes, and you aren't supposed to be in our bed. Open Subtitles نعم وأنتِ ليس من المفروض ان تكوني في سريرنا؟
    You should be in it. Right, Mom? Don't you think? Open Subtitles يجب أن تكوني في الصورة أليس كذلك يا أمي؟
    When you're pitching a client, it's good to be in a confined space so nobody can get out. Open Subtitles عندما تعرضين عميل من الجيد باأن تكوني في مكان محدود حتى لايمكن لشخص باأن يصل إليكِ
    How'd you like to be in Helen Bishop's family portrait? Open Subtitles ما رأيك بان تكوني في صورة عائلة هيلين بيشوب؟
    So next year you're gonna be in the choir. Open Subtitles إذاً في العام القادم سوف تكوني في الجوقة
    So that's why you wanted to be in the play? Open Subtitles أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟
    The only thing that matters is to be in harmony with God. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أن تكوني في وئام مع الله.
    But, shouldn't you be at the palace? What're ya doin'here? Open Subtitles ،لكن، ألا يجب أن تكوني في القصر ماذا تفعلين هنا؟
    You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest. Open Subtitles من المفترض أن تكوني في البيت تعيشين حياة جميلة مع إرنست
    You're supposed to be at my classroom moms' meeting in 40 minutes. Open Subtitles يُفترض بك أن تكوني في مدرستي لاجتماع الأمهات بعد 40 دقيقة
    You could be on your way home in 10 minutes. Open Subtitles يمكن أن تكوني في طريقك للمنزل خلال 10 دقائق.
    Hey, shouldn't you be on your way here right now? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في طريقكِ إلى هنا الآن؟
    So, how do you like being in the police? Open Subtitles إذاً، كيف يبدو الأمر بأن تكوني في الشرطة؟
    Anybody would be lucky to have you in their life. Open Subtitles اي شخص سوف يكون محظوظا ان تكوني في حياته
    At least when you do a novel you're in a good mood. Open Subtitles على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد
    You attest to have been in the service of the Crown at one time. Open Subtitles .. لقد أقسمتِ على أن تكوني في خدمة التاج ذات مرة
    Because it's no fun being on the losing team. Open Subtitles لأنه ليس من المرح أن تكوني في الفريق الخاسر
    I'm gonna miss this next year when you're at Brown and I'm at film school in Brooklyn. Open Subtitles سأفتقد لهذا العام المقبل عندما تكوني في جامعة براون وانا في مدرسة الافلام في بروكلين
    You told me you weren't on that building when it happened. Open Subtitles قلتي لي بأنكي لم تكوني في المبنى عندما حدث ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more