"تكوني لطيفة" - Translation from Arabic to English

    • be nice
        
    • be kind
        
    • be sweet
        
    • be gentle
        
    • being nice
        
    • been nice
        
    • be a dear
        
    • be so nice
        
    You know, you used to be nice, but you've changed, lady! Open Subtitles تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة
    You have to be nice to father, and show him respect. Open Subtitles يجب أن تكوني لطيفة مع والدنا، و تُظهرى له الإحترام.
    Please don't be nice to me. I can't handle that right now. Open Subtitles رجاءً لا تكوني لطيفة بذلك، أنا لا أستطع التعامل مع ذلك.
    or meet me for a drink if I ask, that you're not gonna be kind to me in any way'cause I'm pretty sure, if you're any kinder to me... Open Subtitles وتقابليني على مشروب إذا طلبت ولن تكوني لطيفة معي بطريقة كهذه لأنني واثق إن كنت أكثر لطفاً مني
    You must be sweet on this one, Protector. Open Subtitles يجب أن تكوني لطيفة هذه المرة ايتها الحامية
    You have to be gentle to ride a deer. Open Subtitles لا يستطيع الجميع فعلها يجب أن تكوني لطيفة لركوب غزال.
    Well, have you ever considered being nice to her... for real? Open Subtitles حسنا، هل فكرت يوما ان تكوني لطيفة معها امراً حقيقي
    You can be nice or I can leave. Your choice. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني لطيفة أو بإستطاعتي الرحيل، إنه خيارك
    I keep telling her, you don't have to be nice to everybody. Open Subtitles أظل أخبرها لا يجب أن تكوني لطيفة مع الجميع
    So if you can't be nice, Valerie, you know where the door is. Open Subtitles حسنا إذا لم تكوني لطيفة تعرفين أين هو الباب
    No, that's nice, but you should go to brunch, and you should be nice to Serena, all right? Open Subtitles لا , هذا جميل و لكن يجب عليك الذهاب للإفطار و انتِ يجب عليك ان تكوني لطيفة مع سرينا , حسناً ؟
    When you see me tomorrow, you better be nice to me. Open Subtitles ‫عندما تريني غدا ‫الأفضل أن تكوني لطيفة معي
    I know you're just trying to be nice, but there is no being nice to this girl. Open Subtitles أعلم أنك تحاولين أن تكوني لطيفة فحسب لكن لا يوجد هنالك شئ لتكوني لطيفة لهذه الفتاة
    Could you at least pretend to be... nice to them, play the part? Open Subtitles هل يمكنك التظاهر أن تكوني لطيفة معهم مثلي هكذا؟
    You try to be nice, and where does it get you? Open Subtitles تحاولين أن تكوني لطيفة ؛ و إلى أين يقودك هذا اللطف ؟
    Try to be nice to your mother! You lost your drama and lost all of your endorsements! Open Subtitles حاولى أن تكوني لطيفة مع امكِ يا فتاة فالان قد طردوكِ من الدراما و كل الاعلانات
    Why not try a little harder to be nice while you got me around, okay? Open Subtitles لماذا لا تحاولي أكثر أن تكوني لطيفة في حين أكون في الجوار، أتفقنا؟
    No, it is wise to be kind to your captor, but I think you took a risk, hoping I would take risks around you. Open Subtitles لا انه من الحكمه ان تكوني لطيفة مع من حجزك لكن اظن انك خاطرتي متأمله باني ساخاطر لك
    I also know you're trying to be sweet, caring, and effective. You're just not. Open Subtitles أعلم أيضاً أنّكِ تحاولين أن تكوني لطيفة ومهتمّة وفعّالة
    You cannot push him into this. You gotta be gentle. He'll do it when he's ready. Open Subtitles لا يمكنك إرغـامه على هذا ، عليك أن تكوني لطيفة ، سيفعلهـا حين يكون مستعدا
    It would have been nice to have been consulted about your speech, ma'am. Open Subtitles يمكنك أَنْ تكوني لطيفة حول خطابِكَ , سيدتي
    Now, would you be a dear and fill up my wine glass? Open Subtitles الآن، هل يمكنك أن تكوني لطيفة وتملأي كأسي بالنبيذ؟
    And what makes you feel the need to be so nice and so good? Open Subtitles وما الذي يجعلك تشعرين بالحاجة لأن تكوني لطيفة وخيّرة هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more