You know, you used to be nice, but you've changed, lady! | Open Subtitles | تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة |
You have to be nice to father, and show him respect. | Open Subtitles | يجب أن تكوني لطيفة مع والدنا، و تُظهرى له الإحترام. |
Please don't be nice to me. I can't handle that right now. | Open Subtitles | رجاءً لا تكوني لطيفة بذلك، أنا لا أستطع التعامل مع ذلك. |
or meet me for a drink if I ask, that you're not gonna be kind to me in any way'cause I'm pretty sure, if you're any kinder to me... | Open Subtitles | وتقابليني على مشروب إذا طلبت ولن تكوني لطيفة معي بطريقة كهذه لأنني واثق إن كنت أكثر لطفاً مني |
You must be sweet on this one, Protector. | Open Subtitles | يجب أن تكوني لطيفة هذه المرة ايتها الحامية |
You have to be gentle to ride a deer. | Open Subtitles | لا يستطيع الجميع فعلها يجب أن تكوني لطيفة لركوب غزال. |
Well, have you ever considered being nice to her... for real? | Open Subtitles | حسنا، هل فكرت يوما ان تكوني لطيفة معها امراً حقيقي |
You can be nice or I can leave. Your choice. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكوني لطيفة أو بإستطاعتي الرحيل، إنه خيارك |
I keep telling her, you don't have to be nice to everybody. | Open Subtitles | أظل أخبرها لا يجب أن تكوني لطيفة مع الجميع |
So if you can't be nice, Valerie, you know where the door is. | Open Subtitles | حسنا إذا لم تكوني لطيفة تعرفين أين هو الباب |
No, that's nice, but you should go to brunch, and you should be nice to Serena, all right? | Open Subtitles | لا , هذا جميل و لكن يجب عليك الذهاب للإفطار و انتِ يجب عليك ان تكوني لطيفة مع سرينا , حسناً ؟ |
When you see me tomorrow, you better be nice to me. | Open Subtitles | عندما تريني غدا الأفضل أن تكوني لطيفة معي |
I know you're just trying to be nice, but there is no being nice to this girl. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاولين أن تكوني لطيفة فحسب لكن لا يوجد هنالك شئ لتكوني لطيفة لهذه الفتاة |
Could you at least pretend to be... nice to them, play the part? | Open Subtitles | هل يمكنك التظاهر أن تكوني لطيفة معهم مثلي هكذا؟ |
You try to be nice, and where does it get you? | Open Subtitles | تحاولين أن تكوني لطيفة ؛ و إلى أين يقودك هذا اللطف ؟ |
Try to be nice to your mother! You lost your drama and lost all of your endorsements! | Open Subtitles | حاولى أن تكوني لطيفة مع امكِ يا فتاة فالان قد طردوكِ من الدراما و كل الاعلانات |
Why not try a little harder to be nice while you got me around, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تحاولي أكثر أن تكوني لطيفة في حين أكون في الجوار، أتفقنا؟ |
No, it is wise to be kind to your captor, but I think you took a risk, hoping I would take risks around you. | Open Subtitles | لا انه من الحكمه ان تكوني لطيفة مع من حجزك لكن اظن انك خاطرتي متأمله باني ساخاطر لك |
I also know you're trying to be sweet, caring, and effective. You're just not. | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنّكِ تحاولين أن تكوني لطيفة ومهتمّة وفعّالة |
You cannot push him into this. You gotta be gentle. He'll do it when he's ready. | Open Subtitles | لا يمكنك إرغـامه على هذا ، عليك أن تكوني لطيفة ، سيفعلهـا حين يكون مستعدا |
It would have been nice to have been consulted about your speech, ma'am. | Open Subtitles | يمكنك أَنْ تكوني لطيفة حول خطابِكَ , سيدتي |
Now, would you be a dear and fill up my wine glass? | Open Subtitles | الآن، هل يمكنك أن تكوني لطيفة وتملأي كأسي بالنبيذ؟ |
And what makes you feel the need to be so nice and so good? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تشعرين بالحاجة لأن تكوني لطيفة وخيّرة هكذا؟ |