It appeals to all nuclear States to renounce the policy of nuclear deterrence and commit themselves not to be the first to use nuclear weapons. | UN | وهي تناشد كافة الدول النووية رفض سياسة الردع النووي والالتزام بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية. |
We have a well defined nuclear doctrine. It reaffirms India's commitment that it will not be the first to use nuclear weapons and would not use these weapons against non-nuclear-weapon States. | UN | إننا نتمسك بمبدإ محدد الوضوح في المجال النووي، يؤكد ثانية على التزام الهند بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية وعدم استعمال هذه الأسلحة ضد أية دولة لا تحتاز السلاح النووي. |
On the very day it became a nuclear-weapons State in 1964, the Chinese Government solemnly declared that at no time and under no circumstances would China be the first to use nuclear weapons. | UN | وقد أعلنت بجدية منذ يوم حيازتها لسلاح نووي في عام ١٩٦٤ أنها لن تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف. |
Ever since it first possessed nuclear weapons, China has pledged not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. | UN | ومنذ حيازتها لأول أسلحة نووية، تعهدت الصين بألا تكون البادئة باستعمال هذه الأسلحة في أي وقت من الأوقات أو تحت أي ظرف من الظروف. |
The Chinese Government has solemnly undertaken not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear weapon States and in nuclear-weapon-free zones. | UN | ولقد تعهدت الحكومة الصينية رسميا بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وبألا تستعمل تلك اﻷسلحة أو تهدد باستعمالها ضد دول غير حائزة لﻷسلحة النووية أو في مناطق خالية من اﻷسلحة النووية. |
Pending the total elimination of those nuclear weapons, a legally binding international instrument should be established under which the nuclear-weapon States would undertake not to be the first to use nuclear weapons and also not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. | UN | وإلى أن تتم إزالة تلك الأسلحة النووية على نحو كامل، ينبغي عقد صك دولي ملزم قانونا تتعهد بموجبه الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن لا تكون البادئة باستعمال السلاح النووي، وكذلك بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
Pending the achievement of that goal, however, all nuclear-weapon States should undertake unconditionally not to be the first to use nuclear weapons and should give an assurance on the non-use or non-threat of use of such weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. | UN | ومع ذلك، الى أن يتحقق ذلك الهدف، يجب على جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتــعهد دون شروط بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية، وأن تقدم ضمانا بعدم استعمال أو التهديد باستعمال هذه اﻷسلحة ضد الدول غير الحائــزة ﻷسلحة نووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية. |
China believes that conditions are ripe for all nuclear-weapon States to undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States or in nuclear-weapon-free zones and to conclude treaties or legal instruments to that end. | UN | وتعتقد الصين أن الظروف مواتية لجميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية لتتعهد بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وألا تستعمل أن تهدد باستعمال تلك اﻷسلحة ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو في المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، وأن تقوم بإبرام المعاهدات أو الصكوك القانونية تحقيقا لهذه الغاية. |
The above statement by the Chinese Government once again reiterated the solemn unconditional undertaking by China not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. | UN | إن بيان الحكومة الصينية الوارد أعلاه يؤكد من جديد مرة أخرى تعهد الصين الرسمي غير المشروط بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وبعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد دول غير حائزة لﻷسلحة النووية ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية. |
First, all nuclear-weapon-possessing States should declare that they undertake unconditionally not to be the first to use nuclear weapons and that they will negotiate and sign a treaty banning the first use of nuclear weapons as soon as possible. | UN | أولا، ينبغي لكل الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إعلان أنها تتعهد بلا قيد أو شرط بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية وبأنها ستتفاوض على معاهدة وتوقعها، لحظر البدء باستعمال اﻷسلحة النووية في أقرب وقت ممكن. |
33. China reiterated its commitment not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. | UN | ٣٣ - وكررت الصين تأكيد التزامها بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية، وبألا تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية. |
It was the only nuclear-weapon State to have undertaken not to be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones. | UN | وهي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تعهدت بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف كان، وبألا تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو في المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
China has always undertaken not to be the first to use nuclear weapons, not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances, thus providing unconditional NSAs to nonnuclear-weapon States. | UN | وقد تعهدت الصين دائماً بأن لا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية وبأن لا تستعملها أو تهدد باستعمالها في أي وقتٍ أو تحت أي ظرف ضد الدول غير حائزة لأسلحة نووية والمناطق الخالية من هذه الأسلحة، وأتاحت من ثم ضمانات أمنٍ سلبية غير مشروطة للدول غير الحائزة لأسلحة نووية. |
On 16th October 1964, when it conducted its first nuclear test, China solemnly declared to the world that it would not be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. | UN | وأعلنت الصين رسميا أمام العالم، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1994، عندما أجرت تجربتها النووية الأولى، أنها لن تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظروف. |
Before this objective is achieved, all nuclear-weapon states should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states or nuclear-weapon-free zones at any time and under any circumstances. | UN | وقبل تحقيق هذا الهدف، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد البلدان غير الحائزة للأسلحة النووية أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظروف. |
Nuclear-weapon States should unequivocally undertake not to be the first to use nuclear weapons, not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones, and commit themselves to concluding an international legal instrument in this regard at an early date. | UN | وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد على نحو قاطع بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية وبعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية، وأن تلتزم بإبرام صك قانوني دولي بهذا الخصوص في وقت مبكر. |
China, as a nuclear-weapon State, has never evaded its responsibility and duties in the area of nuclear disarmament. China has consistently advocated the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons, and it has unconditionally undertaken not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones. | UN | والصين، بوصفها دولة حائزة للأسلحة النووية، لم تتنصل مطلقا من مسؤوليتها وواجباتها في مجال نزع السلاح النووي، إذ ظلت الصين تدعو إلى الحظر التام والتدمير الكامل للأسلحة النووية، وتعهدت بدون شروط بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية وألا تستخدم الأسلحة النووية أو تهدد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
20. China repeated its commitment at no time and under no circumstances to be the first to use nuclear weapons, and unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. | UN | ٢٠ - وكررت الصين التزامها بأنها لن تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية في أي وقت من اﻷوقات أو ظرف من الظروف، والتزامها غير المشروط بعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية أو مناطق خالية من اﻷسلحة النووية. |
34. Fourthly, China stood for an unconditional commitment on the part of all nuclear-weapon States not to use or threaten to use nuclear weapons against any non-nuclear-weapon State or nuclear-weapon-free zone, and not to be the first to use nuclear weapons against another nuclear-weapon State. | UN | ٣٤ - وأردف قائلا، إن الصين ترى، في المقام الرابع، أن على كل دولة حائزة لﻷسلحة النووية أن تتعهد بصورة غير مشروطة بعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد أي بلد لا يملك هذه اﻷسلحة أو ضد أي منطقة منزوعة السلاح، وبألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية ضد أي دولة غير حائزة لها. |
5. The Conference notes the need for the commitment, without any condition, by all the nuclear-weapon States not to be the first to use nuclear weapons, nor use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States, and conclude international legal instruments to this effect. | UN | 5 - ويشير المؤتمر إلى ضرورة تعهّد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، دون أي شرط، بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية، وألا تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تُبرم صكوكاً قانونية دولية في هذا الخصوص. |