"تكون حول" - Translation from Arabic to English

    • be about
        
    • be around
        
    Food trucks are supposed to be about food, G. Open Subtitles شاحنات الغذاء يفترض أن تكون حول الغداء جي
    You know, I knew his parents wanted an arranged marriage, so the relationship was just supposed to be about sex, but then the sex turned into feelings, and feelings turned into a relationship, and now I'm devastated, Open Subtitles تعرف، عرفت أن أهله يريدون زواج مرتب لذا العلاقة كانت من المفترض أن تكون حول الجنس لكن بعدها الجنس تحول لمشاعر
    I am getting married to Aria Montgomery my co-author, and this story may be about Nicole but my inspiration in work, in life and in every sense of the word, is Aria. Open Subtitles أنا سوف أتزوج من أريا مونتغمري مؤلفي المشارك، وهذه القصة قد تكون حول نيكول ولكن إلهام في العمل، في الحياة
    Because I'm about to go fight for my life, and I can't be around someone who has a chance to do that and won't even try. Open Subtitles لأني على وشك الذهاب الكفاح من أجل حياتي، وأنا لا يمكن أن تكون حول شخص الذي لديه فرصة للقيام بذلك ولن يحاول حتى.
    I don't think you should be around the children. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تكون حول الأطفال.
    We promised each other it was never gonna be about the money. Open Subtitles لقد عاهدنا بعضنا أنها لن تكون حول المال قط.
    I knew when I brought you back, it would never be about saving lives. Open Subtitles كنت أعرف عندما احضرت لكم مرة أخرى، أنها لن تكون حول إنقاذ الأرواح.
    Maybe we should just let Stewie's childhood be about being a child. Open Subtitles ربما علينا ترك طفولة ستيوي تكون حول كونه طفل
    Could it be about the abduction of an American doctor in Kenya? Open Subtitles هل من الممكن ان تكون حول حادثة اختطاف الطبيب الامريكي في كينيا
    Let's write a story. It can be about a little boy or a little girl, just like you. Open Subtitles يُمكن أن تكون حول صبيّ صغير أو فتاة صغيرة، تماماً مثلكم.
    Guidance guy said typically, that could be about drugs or an STD. Open Subtitles الموجه قال بشكل عام أن القضية قد تكون حول مخدرات أو إتصالات جنسية
    Weddings shouldn't be about all these stupid traditions that don't mean anything. Open Subtitles الأعراس لا يحب أن تكون حول كل هاته التقاليد الغبية التي لا تعني أي شيء
    Now that shit cannot be about business. Open Subtitles الآن يمكن أن اللعنة لا تكون حول الأعمال التجارية.
    Objection! Your honor, this trial shouldn't be about who offered what to whom. Open Subtitles سيدي القاضي , هذه المحاكمة لا ينبغي ان تكون حول من عرض شيئا ما لمن
    It should be about whether or not our government has the right to control what we can and cannot do with our own bodies... Open Subtitles ينبغي ان تكون حول ما اذا كانت حكومتنا لها الحق في التحكم بماذا نستطيع او لا نستطيع عمله بأجسادنا
    So now I want it to be about me for a change, not you. Open Subtitles حتى الآن أريد لها أن تكون حول لي للتغيير، وليس لك.
    - Sorry. It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. Open Subtitles يفترض أن تكون حول روابط الأخوّة هذا شئ ينمو بين الجنود أثناء الحرب
    Because I'm sure it is so difficult for her to be around so much masculine energy all the time. Open Subtitles لأنني واثق أنه من الصعب عليها أن تكون حول كل هذه الطاقة الرجولية
    That's why it's so important to be around people that you trust, that you've grown up with. Open Subtitles لهذا السبب من المهم أن تكون حول أناس تثق بهم كبرت معهم
    You need to be around children your own age. Open Subtitles عليك أن تكون حول الأطفال سن الخاصة بك.
    Some quack doctor strongly recommended she be around family. Open Subtitles هناك دكتور دجال .. نصح وبقوة أن تكون حول أحد يخدمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more