"تكون صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • be small
        
    • be young
        
    • be tiny
        
    • they're small
        
    Host countries tended to be small while home countries were bigger. UN فالدول المضيفة عادة ما تكون صغيرة في حين تكون بلدان المقر أكبر منها.
    It should be small enough to be functional, but large enough to represent the diversity of Parties. UN وينبغي أن تكون صغيرة بما فيه الكفاية بحيث تكون فعالة، وكبيرة بما فيه الكفاية بحيث تمثل تنوع الأطراف.
    Emissions from foams were expected to be small in relation to the quantity of blowing agent in the banks. UN فكان من المتوقع لانبعاثات الرغاوي أن تكون صغيرة بالنسبة لكمية عوامل النفث والإرغاء الموجودة كأرصدة تجميعية.
    No, no, don't worry, folks, she might be young, but she is in full control. Open Subtitles , لا , لا تقلقوا , يا ناس , هي قد تكون صغيرة لكنها مسيطرة تماما
    Emissions from foams were expected to be small in relation to the quantity of blowing agent in the banks. UN فكان من المتوقع لانبعاثات الرغاوي أن تكون صغيرة بالنسبة لكمية عوامل النفث والإرغاء الموجودة كأرصدة تجميعية.
    "Well, Bluebell may be small, but what we lack in resources, we make up for in commitment and heart..." Open Subtitles حسناً بيلوبيل قد تكون صغيرة ولكن ما ينقصنا من موارد نعوضه بإلتزامنا وقلوبنا
    It may be small and red, but this lanyard is no better than a burka! Open Subtitles قد تكون صغيرة وحمراء ولكن هذا الحبل القصير ليس بأفضل من الوضع في برقة
    No specific allowance has yet been made for decommissioning, partly because of the limited experience available to date and partly because it is already clear that the contribution is likely to be small. UN ولم يحسب، بالتحديد، حساب وقف تشغيل المفاعلات، وذلك، من ناحية، بسبب محدودية الخبرة المتوافرة حتى اﻵن، ومن ناحية أخرى ﻷن من الواضح فعلا أن مساهمة وقف التشغيل يحتمل أن تكون صغيرة.
    169. Companies run by women tend to be small; the majority of women do not employ hired workers, although there has been a significant increase of women among employers. UN 169- والشركات التي تديرها نساء غالباً ما تكون صغيرة الحجم ولا يتم تعيين موظفين فيها، على الرغم من الزيادة الكبيرة في نسبة النساء بين أرباب العمل.
    However, much could be accomplished by using existing resources for interventions that might be small, but had been found to be effective by scientific research; UN ومع ذلك، يمكن تحقيق إنجازات كبيرة باستخدام الموارد المتاحة في تنفيذ تدخّلات قد تكون صغيرة ولكن الأبحاث العلمية أثبتت فعاليتها؛
    However, the businesses they set up tend to be small in scale and ineffective as job creation ventures, thus providing few stimuli for development. UN غير أن المشاريع التي يقيمونها تميل إلى أن تكون صغيرة الحجم وغير فعالة كمشاريع منشئة للوظائف، وبالتالي تقدم حوافز قليلة للتنمية.
    The Tribunal understands that the only current consensus among members of the Security Council working group on the residual mechanism is that it be small, cost-effective, and efficient. UN وتدرك المحكمة أن توافق الآراء الوحيد القائم حاليا فيما بين أعضاء الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن آلية معالجة المسائل المتبقية هو أن تكون صغيرة وتتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    However, although the effects of international migration may be small at the national level, they can be important at the community level. UN ومهما يكن من أمر، فعلى الرغم من أن آثار الهجرة الدولية قد تكون صغيرة على المستوى الوطني، إلاّ أنها يمكن أن تكون مهمة على المستوى المجتمعي.
    In conclusion, let me recall the poignant words of the Secretary-General at the commencement of the Review Conference, when he said that those weapons may be small, but they cause mass destruction. UN وختاما، أود أن أذكر بالكلمات الصائبة للأمين العام في بداية المؤتمر الاستعراضي عندما قال إن هذه الأسلحة قد تكون صغيرة ولكنها تحدث دمارا شاملا.
    They may be small and strange-faced, but they bring a lot of pleasure to a lot of people." Open Subtitles أنها قد تكون صغيرة وغريبة الوجه، لكنها يجلب الكثير من المتعة لكثير من الناس ".
    For example, women are expected to be small and graceful, while men are expected to be fall and broad-- Open Subtitles على سبيل المثال، من المتوقع إلى أن تكون صغيرة ورشيقة النساء حين يتوقع أن ينخفض ​​ الرجال وbroad--
    Such specialists create the jungle's remarkable diversity but finding enough food to survive is so challenging that most animals living here tend to be small though there are exceptions. Open Subtitles مثل هؤلاء الإختصاصيين يَخْلقونَ تنويع الغابةَ الرائعَ لكن إيجاد الغذاءِ الكافيِ للبَقاء صعبُ جداً لذلك أكثر الحيواناتِ التي تَعِيشُ هنا تَمِيلَ إلى أن تكون صغيرة
    She may be young, but she's entitled to the truth. Open Subtitles ربما تكون صغيرة في السن . لكنّها مخوّلة بمعرفة الحقيقة
    Gogo may be young, but what she lacks in age, she makes up for in madness. Open Subtitles قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون
    Its walls are made of titanium, the viewing ports have to be tiny. Open Subtitles جدرانها مصنوعة من التيتانيوم منافذ المشاهدة يجب أن تكون صغيرة
    People buy them when they're small and cute. Open Subtitles الصينيون يشترون التنانين عندما تكون صغيرة و لطيفة{\pos(200,220)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more