I just wanted to tell you to be nice tonight. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أن تكون لطيفاً الليلة |
You should be nice to me, anyway, because I'm cooking for you. | Open Subtitles | يجب أن تكون لطيفاً معي عل أي حال لأنني سأطبخ لك |
be nice to the host, because he's publishing my book. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي |
The trick is to be gentle until the horse requests otherwise. | Open Subtitles | الخدعة هي أنّ تكون لطيفاً حتي يطلب الحصان خلاف ذلك |
The fastest way for you to become one of us is to be kind to her. | Open Subtitles | أسرع طريقة لكي تصبح واحداً منّا هي أن تكون لطيفاً معها. |
Your part is you're just gonna be cool. | Open Subtitles | دورك فقط يتمثل في أن تكون لطيفاً مع الرجل |
I don't know what's so hard about being nice to the person who gave you life. Mom's such as ass. | Open Subtitles | لا أعرف ما الصعب فى أن تكون لطيفاً مع الشخص الذى أعطاك الحياة، أمى مقيتة |
Yes, suck so bad I just skunk you which means i got you ur pills you are supposed to be nice to me | Open Subtitles | . نعم , أنا سيء لدرجة أنني غلبتك . مما يعني أنه عليكِ تناول الدواء . يفترض أن تكون لطيفاً معي |
You should be nice to the people on the way up cos you might meet them again on the way down. | Open Subtitles | يجب أن تكون لطيفاً مع البشر وأنت صاعد إلى القمة، لأن من الممكن أن تقابلهم وأنت في طريق النزول |
You really just can't be nice, can you? | Open Subtitles | أنتَ فعلاً لاتستطيع أن تكون لطيفاً, أليس كذلك؟ |
Don't be nice to me,'cause it's just gonna make it worse. | Open Subtitles | لا تكون لطيفاً معي, لانك بذلك تـُـزيد الوضع سوءاً |
Pretending to be nice, like you're not a friggin'animal who ate a dude. | Open Subtitles | تتظاهر بأن تكون لطيفاً أنت لست حيوانات لعيناً يأكل شخص |
Okay, fine, I'll go, but... you can't pretend to be nice to me and hope I'll hook up with you when I get better. | Open Subtitles | لايمكنك التظاهر بأن تكون لطيفاً معي وتأمــل بأنني سوف أعبث معك حينّما أتحســن |
Lesson is learned. Don't be nice, help no one. | Open Subtitles | لا تكون لطيفاً , ولا تساعد أيَّ أحد |
Well, when you love someone, you don't have to be nice all the time. | Open Subtitles | حينما تحب شخص لست بحاجة لأن تكون لطيفاً طوال الوقت |
I know that in your own idiotic way, you're trying to be nice, so... | Open Subtitles | .. أعتقد أنك بطريقتك الحمقاء هذه .. تحاول أن تكون لطيفاً, لذا |
And I just want you to be nice to him. I want you to take it seriously. | Open Subtitles | أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد |
Better be nice to me, or I'll dial 911 and bust your ass back into prison. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لطيفاً معي وإلا سأتصل بالنجدة وأرجعك إلى السجن |
You got to be careful with girls. You got to be gentle. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذراً مع الفتيات يجدر بك أن تكون لطيفاً |
If you know something to suggest my fortunes have taken a turn for the worse, perhaps you'd be kind enough to share it with me. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف شيئاً يشير إلى أن حظي قد إتخذ منعطفاً نحو الأسوأ، أيها الظابط ربّما تكون لطيفاً بما يكفي لتُشاركهُ معي |
Y-You used to be cool and then you got promoted. | Open Subtitles | اعتدت أن تكون لطيفاً ثم حصلت على ترقية |
What was your stumbling block, being nice? | Open Subtitles | ما الذي كان يوقفك من إنجاز هذا أن تكون لطيفاً ؟ |
Could you be so kind as to help me with my bag? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون لطيفاً وتساعدني بحمل حقيبتي؟ |
You're going to Okmulgee and make nice with the kid. | Open Subtitles | سوف تذهب الى أوكموجي و تكون لطيفاً مع الطفل |
Well, would you... would you be a dear and go get it refilled for me, please? | Open Subtitles | حسناً ، هل يُمكنك أن تكون لطيفاً وتذهب وتقوم بجلب المزيد من الدواء ، من فضلك ؟ |