If we tell them to run into fire, they will, so you better be sure that you can get them back out. | Open Subtitles | إذا كنا نقول لهم لاطلاق النار، وسوف، لذلك من الأفضل أن تكون متأكدا من أنه يمكنك الحصول عليها مرة أخرى. |
You'll be sure to check out and follow the Count Saint-Germain. | Open Subtitles | عليك أن تكون متأكدا من إطلاعك واتبع الكونت سان جيرمان. |
How can you be sure if it's anonymous? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا ما اذا كان مجهول؟ |
You can be sure his goods will be well-guarded by professionals clearly more capable than my own. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون متأكدا له السلع ستكون حراسة جيدا قبل المتخصصين بوضوح أكثر قدرة من بلدي. |
But I guess you can never be certain of what is gonna happen tomorrow, can you ? | Open Subtitles | لكن أظن بأنّه لايمكنك أن تكون متأكدا ً مما سيحدث غدا ً. هل تستطيعين ؟ |
But how can you be sure? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك أن تكون متأكدا لهذه الدرجة ؟ |
How can you be sure he's not in the council's pocket, as well? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا انه ليس في جيب المجلس، أيضا؟ |
This is a deadly serious matter, and you need to be sure. | Open Subtitles | انها قضية موت جديه يجب عليك ان تكون متأكدا |
You can't be sure anything Malachi says is true. | Open Subtitles | لا تقدر أن تكون متأكدا من كل ما يقوله ملاخي هو صحيح |
Because there is actually only one way where you can be sure 100% that you'll go to heaven. | Open Subtitles | لأن هناك في الواقع سوى طريقة واحدة حيث يمكنك أن تكون متأكدا 100٪ بأنك تذهب الى الجنة |
Then how can you be sure it was him? | Open Subtitles | اذن كيف بإمكانك أن تكون متأكدا أنه كان متورطا؟ |
You follow me? How can you be sure of not seeing? | Open Subtitles | بمعني, كيف لك أن تكون متأكدا أنك لم ترها على الطريق؟ |
He is connected. He is the man, and you better be sure about this. | Open Subtitles | لديه اتصالات، أنه الرجل، ويجب أن تكون متأكدا حول ذلك |
Just to be sure, you can take my pack. | Open Subtitles | فقط كي تكون متأكدا ، تستطيع أخذ امتعتي |
How can you be sure what incurs the Lord's wrath these days? Times change. | Open Subtitles | كيف تكون متأكدا من تحمل غضب الرب هذه الايام الاوقات تتغير |
Now, is there any scenario that you can imagine... in which you could be sure... really, positively sure... that the man you saw that night... was Rubin Carter? | Open Subtitles | هل تستطيع تذكر ما حصل بحيث تكون متأكدا تماما متأكدا تماما |
When a man like Raymond Tusk gets involved in state diplomacy, you can be sure he's not after the Nobel Peace Prize. | Open Subtitles | عندما يتدخل رجل مثل "رايموند تسك" في الدبلوماسية تكون متأكدا أنه لا يسعى لـ جائزة نوبل للسلام |
If you're ever yearning for someone you can be sure of Someone who wants only you, you know where to find me. | Open Subtitles | إذا كنت تتوق لشخص يمكنك أن تكون متأكدا من... . شخص يريدك أنت فقط... |
How can you be sure Sebastian is dead? | Open Subtitles | كيف تكون متأكدا من موت سيباستيان؟ |
If you have no memory, how can you be certain of anything? | Open Subtitles | إذا لم تكن لديك أي ذكرى فكيف يمكنك أن تكون متأكدا من أي شيء ؟ |
If you have no idea who did this or why... how can you be so sure he's innocent? | Open Subtitles | اذا لم يكون لديك فكره عمن فعل هذا كيف تكون متأكدا جدا من انه بريء |
Guess you can't be too sure about anyone these days. | Open Subtitles | أخمن أنة لا يمكنك أن تكون متأكدا من أي شخص في هذه الأيام |