"تكون مجانية" - Translation from Arabic to English

    • be free
        
    • it's free
        
    It is important to note that free primary education for all implies that accessibility measures should also be free of charge. UN ومن المهم ملاحظة أن مجانية التعليم الابتدائي للجميع تعني ضمنياً أن تدابير إمكانية الوصول ينبغي أيضاً أن تكون مجانية.
    It is left to the discretion of States parties to determine how this assistance is provided but it should be free of charge. UN وتترك للدول الأطراف صلاحية تحديد كيفية تقديم هذه المساعدة غير أنه ينبغي أن تكون مجانية.
    It is left to the discretion of States parties to determine how this assistance is provided but it should be free of charge. UN وتُترك للدول الأطراف صلاحية تحديد كيفية تقديم هذه المساعدة غير أنه ينبغي أن تكون مجانية.
    It is left to the discretion of States parties to determine how this assistance is provided but it should be free of charge. UN وتُترك للدول الأطراف صلاحية تحديد كيفية تقديم هذه المساعدة غير أنه ينبغي أن تكون مجانية.
    He doesn't often drink beer, but when he does, it's free because he owns his own brewery. Open Subtitles هو لا يشرب ألجعة عادتاً لكن حين يفعل تكون مجانية لأنه يملك صانعة الجعة الخاصة به
    It is left to the discretion of States parties to determine how this assistance is provided but it should be free of charge. UN وتترك للدول الأطراف صلاحية تحديد كيفية تقديم هذه المساعدة غير أنه ينبغي أن تكون مجانية.
    Educational institutions may be free or fee-based, depending on their organizational and legal forms and their form of ownership. UN ويمكن لهذه المؤسسات التعليمية أن تكون مجانية أو بمصروفات حسب وضعها المؤسسي، أو القانوني، أو خيرية.
    It is left to the discretion of States parties to determine how this assistance is provided but it should be free of charge. UN وتترك للدول الأطراف صلاحية تحديد كيفية تقديم هذه المساعدة غير أنه ينبغي أن تكون مجانية.
    That means that our state colleges and universities should be free for every high-school graduate. Open Subtitles هذا يعني أن كلياتنا وجامعاتنا ينبغي أن تكون مجانية لكل خريج من المدرسة العليا
    Do you think state college should be free to anyone who wants it? Open Subtitles هل تعتقدين أن جامعات الولاية ينبغي أن تكون مجانية لأي شخص يود الدخول بها ؟
    We've always agreed information should be free. Open Subtitles لقد كنّا مُتفقين دوماً أن المعلومات يجب أن تكون مجانية.
    I mean, I've got attorney fees and family stuff and repairs that were supposed to be free. Open Subtitles اقصد لدي رسوم المحامي وامور العائلة والاصلاحات التي من المفترض ان تكون مجانية
    Ethan, he's the actualized master who started Synergy, he says that life's greatest gifts can never be free. Open Subtitles إيثان ، انه الرئيس الفعلى الذى بدأ هذا التعاون انه يقول أن أعظم هدايا الحياة لا يمكن أن تكون مجانية ابدا
    Information should be free, detective. Open Subtitles المعلومات يجب ان تكون مجانية ايّها المفتش
    Well, it should be free, then. Open Subtitles حسنا .. اذا كان هكذا ينبغي ان تكون مجانية
    No, fun things should be free. Come on! Open Subtitles لا،الأشياء المرحة يجب أن تكون مجانية هيا
    JS2 indicates, however, that access to health care is restricted by excessively high prices for medicines and by the practice of charging additional fees for consultations that are supposed to be free. UN غير أن الورقة المشتركة 2 أفادت بأن سعر الأدوية الباهظ والرسوم الإضافية المفروضة في استشارات يفترض أن تكون مجانية عوامل تحد من الحصول على الرعاية الصحية.
    Such facilities should include the right to legal assistance and the assistance of an interpreter, if necessary, and be free of charge, if the circumstances of the case so require. UN وينبغي أن تشمل هذه التسهيلات الحق في الحصول على المساعدة القانونية وخدمات الترجمة الشفوية التي تكون مجانية عند اللزوم، إذا كانت ملابسات القضية تقتضي ذلك.
    In contrast, persons living in poverty, who cannot afford to pay bribes for services that should be free, have their claims and cases delayed, denied or discontinued. UN وعلى العكس من ذلك، فإن مَن يعيشون في فقر ولا يستطيعون دفع الرشاوى مقابل الخدمات التي ينبغي أن تكون مجانية يجدون دعاواهم وقضاياهم وقد تأخرت أو رُفضت أو أُوقفت.
    Unscrupulous lawyers may extort additional fees from their clients or make them pay for services that should be free or included as part of their fees, or they may even appropriate money belonging to their clients. UN ذلك أن عديمي الذمة من المحامين قد يبتزون أتعابا إضافية من موكليهم أو يجعلونهم يدفعون مقابلا عن الخدمات التي تكون مجانية وجوبا أو تكون محسوبة أصلا ضمن أتعابهم، بل وقد يستحوذون على أموال تعود لموكليهم.
    If you finish a 32-ounce steak, it's free. Open Subtitles إن أنهيت الشريحة كاملةً، تكون مجانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more