"تكون هكذا" - Translation from Arabic to English

    • be like this
        
    • be like that
        
    • be that way
        
    • be this way
        
    • 're like this
        
    • be so
        
    Are you really going to be like this President Cha? ! Open Subtitles هل يجب عليك أن تكون هكذا أيها الرئيس تشا ؟
    God, Jack, I don't want things to be like this between us. Open Subtitles يا إلهي جاك لا أريد للأمور أن تكون هكذا بيننا
    You're not meant to be like this you've got the wrong template in your mind. Open Subtitles لا يجب أن تكون هكذا لديك القالب الخاطئ في عقلك
    Come back here. Why you got to be like that? Open Subtitles عُد إلى هنا لماذا يجب عليك ان تكون هكذا
    My father had it right, the old man. You gotta be like that. Open Subtitles والدي وضحها ببساطة, الرجل العجوز عليك أن تكون هكذا
    It's her job to be that way, it isn't real. Open Subtitles جزء من عملها ان تكون هكذا انه ليس حقيقي
    - No! It has to be this way! - No, I need that! Open Subtitles لا ، يجب أن تكون هكذا - لا أنا أريد هذه -
    She knows you won't come to the phone when you're... like this. Open Subtitles علمت أنك لن ترد على الهاتف عندما تكون هكذا
    If you're gonna get caught cheating, it shouldn't be like this. Open Subtitles اذا سوف يتم ضبطك تخون ليس من المفترض ان تكون هكذا
    Why does it have to be like this every time I come here? I mean, what is your problem with me? Open Subtitles لماذا يتعين عليك أن تكون هكذا في كل مرة آتي هنا؟
    You could have a good life, Benny. It doesn't have to be like this. Open Subtitles يمكنك أن تنال حياة مرفّهة يا بيني ليس من واجبك أن تكون هكذا
    You could have a good life, Benny. It doesn't have to be like this. Open Subtitles يمكنك أن تنال حياة مرفّهة يا بيني ليس من واجبك أن تكون هكذا
    You know, dating two girls wasn't supposed to be like this. Open Subtitles فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا
    I just I think you need to be like this right now, and I'm not in a good space to deal with it, Open Subtitles أعتقد أنك الآن فقط تريد أن تكون هكذا وليس عندى المساحة الكافية للتعامل مع ذلك
    If one had to live, then life should be like this. Open Subtitles لو الواحد عليه أن يعيش . الحياة يجب أن تكون هكذا..
    You think a whole school could be like that, like how you do it? I don't know. Open Subtitles هل تعتقد ان المدرسة الكاملة يمكنها ان تكون هكذا , بالطريقة التي تفعلها؟
    "You can't be like that, you can't be like that in America, and a Black man." Open Subtitles لايجب ان تكون هكذا لايجب أن تكون هكذا في أمريكا كرجل أسود
    I mean, I know you don't want to be like that. Open Subtitles اعني اعرف انك لا تريد ان تكون هكذا
    But I don't want my first kiss to be like that. Open Subtitles لكني لا أريد قبلتي الأولى ان تكون هكذا
    - OK, fine, be that way, dude. Open Subtitles حسناً, لا بأس, يمكنك ان تكون هكذا يا صاح
    I would like mine to be that way too. Open Subtitles انا اريد لحياتى ان تكون هكذا ايضا
    Didn't have to be this way. Open Subtitles لم يكن عليك أن تكون هكذا
    You know you're impossible to talk to when you're like this. Open Subtitles اتعلم , انت من المستحيل محادثتك عندما تكون هكذا
    I bet you wouldn't be so bossy if you kissed a girl. I Open Subtitles أراهن أنك لن تكون هكذا إذا قبلت فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more