"تكون وحيداً" - Translation from Arabic to English

    • be alone
        
    • be lonely
        
    • you're alone
        
    • being alone
        
    • being by yourself
        
    Because you're always with me because you can't be alone. Open Subtitles لأنك دائماً معى , لأنك دائماً لا تكون وحيداً
    You shouldn't be alone tonight. I'm gonna end my shift early. Open Subtitles لا ينبغي ان تكون وحيداً الليلة سأنهي عملي بوقت مبكر
    You're not fated to be alone or to hurt anybody. Open Subtitles أنه ليس مصيرك أن تكون وحيداً وتجرح أي شخص
    Because that way you would never, ever be lonely. Open Subtitles لأن بهذه الطريقه لن تكون وحيداً أبداً أبداً
    You just worry about making it all look good for the camera and making sure you're alone. Open Subtitles أنت فقط قلق حول جعل كل شيء جيد أمام الكامرة و تأكد بأن تكون وحيداً
    At a time like this, you-you should not be alone. Open Subtitles في مثل هذا الوقت، لا يجب أن تكون وحيداً.
    All this because you didn't want to be alone, because Mary wanted her own life. Open Subtitles كل هذا من أجل أن لا تكون وحيداً لأن ماري أرادت أن تعيش حياتها الخاصة
    You didn't want to be alone, and that's what all this boils down to. Open Subtitles انت لاتريد أن تكون وحيداً وهذا كل مايتعلق به الأمر
    Well, you shouldn't be alone right now. Open Subtitles حسناً, لا يتوجب عليك أن تكون وحيداً الآن
    If you stay in your lane, you'll be happy,'cause you won't be alone. Open Subtitles إذا بقيت في ممرك سوف تكون سعيداً , لأنك لن تكون وحيداً . صحيح ؟
    Really. You can't go back to the loft, and you shouldn't be alone. Open Subtitles لا يمكنك ان تعود للغرفة ويجب أن لا تكون وحيداً
    I know what it is to be alone, to have been betrayed by the one person you thought you could trust. Open Subtitles أنا أعرف كيف يكون الأمر حين تكون وحيداً حين تتعرض للخيانه من قبل شخصٍ كنت تعتقد أنك تستطيع الوثوق به
    And if you come to one of my parties, son, you may still be lonely, but you will not be alone. Open Subtitles وإذا حضرت إلى حفلاتي من الممكن أن تكون وحيداً ولكن ليس لوحدك
    And you never have to be alone again. Open Subtitles لكنك لست وحيداً ولن يتوجب عليك أن تكون وحيداً
    And you can't stand to be alone with yourself. Open Subtitles لا يمكنك أن تطيق أن تكون وحيداً مع نفسك.
    You can be alone or you can be with the giraffe. Open Subtitles تستطيع أن تكون وحيداً أو أن تكون مع زرافة
    You don't need to be in pain anymore. You don't need to be alone. Open Subtitles لايتعينعليكَأنّ تشعربالألمبعدالآن، لا يتعين عليكَ أنّ تكون وحيداً.
    And all the blinds' ll go up, all the doors' ll open, and you'll never be lonely ever again. Open Subtitles و سترتفع كل الستائر و ستفتح كل الأبواب و لن تكون وحيداً أبداً بعد الآن
    You don't have to be lonely, because you got me now. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تكون وحيداً لأنك حصلت علي الآن
    If you can do that, you'll never be lonely again. Open Subtitles لو يمكنك فعل ذالك، لن تكون وحيداً أبداً.
    It's inch by inch, until one day, you're alone with a bag of money, and you just... you reach in, and you're just so far from where you started. Open Subtitles بل يحدث خطوة بعد خطوة حتى يأتي يوم ما , تكون وحيداً مع حقيبة من المال و تقومين بمد يدك إليها
    being alone in the world is the root of all suffering. Open Subtitles أن تكون وحيداً في هذه الدنيا يعتبر أساس لكل معاناة
    Maybe you don't mind being by yourself. I don't know. But I bet you don't like it as much as you say you do. Open Subtitles لربما لا تتضايق أن تكون وحيداً ، لا أعلم بشأن هذا ولكنني أراهن أنك لا تحب هذا كما تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more