"تكييف هواء" - Translation from Arabic to English

    • air conditioning
        
    • air-conditioning
        
    • airconditioning
        
    • air conditioners
        
    The contracts were for the supply and installation of air conditioning at a factory complex. UN وفحوى العقدين توريد وتركيب أجهزة تكييف هواء في مجمّع صناعي.
    They appear to track the trajectory of a falling air conditioning unit. Open Subtitles إنها حسابات مسار السقوط لوحدة تكييف هواء.
    You ain't gonna find no air conditioning nowhere... that's gonna stop you from sweating your nuts off. Open Subtitles لن تجد اى تكييف هواء هنا ليمنعك من التعرق بغزاره
    Illegal storage and export of air-conditioning units containing ODSs. UN تخزين وتصدير بطريقة غير مشروعة وحدات تكييف هواء تحتوى على مواد مستنفدة للأوزون
    It also has a heating facility in addition to partial air-conditioning, which is being upgraded by ESCWA for the whole building. UN كما يوجد بالمبنى أيضا مرفق للتدفئة باﻹضافة الى تكييف هواء جزئي تقوم اللجنة بزيادة كفاءته ليخدم المبنى كله.
    Many ships also have an airconditioning system for occupied cabin space. UN كما أن للعديد من السفن نظم تكييف هواء للمقصورات.
    15 air conditioners at $1,000 each 15 000 UN ١٥ جهاز تكييف هواء بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار للواحد ٠٠٠ ١٥
    Percentage of households possessing air conditioning UN نسبة الأسر التي تمتلك جهاز تكييف هواء
    Now, according to the super, you were repairing an air conditioning unit on her floor. Open Subtitles والآن، طبقاً لأقوال مشرف المبنى، أنت كنت تقوم بإصلاح... وحدة تكييف هواء بنفس الطابق الذي كانت تعمل فيه.
    air conditioning, water fountains, dioramas! Open Subtitles تكييف هواء , نوافير مياه , صور خاصة
    It has also been stipulated since then that no vehicles over seven years old can be imports, and the vehicles imported this year are the first that have air conditioning systems that come from the factory carrying HFC-134a. UN وينص القانون كذلك على عدم جواز استيراد مركبات يزيد عمرها على سبع سنوات، وأن السيارات التي استوردت هذا العام هي الأولى التي بها أجهزة تكييف هواء تأتي من المصنع محملة بـ HFC-134a.
    It has also been stipulated since then that no vehicles over seven years old can be imports, and the vehicles imported this year are the first that have air conditioning systems that come from the factory carrying HFC-134a. UN وينص القانون كذلك على عدم جواز استيراد مركبات يزيد عمرها على سبع سنوات، وأن السيارات التي استوردت هذا العام هي الأولى التي بها أجهزة تكييف هواء تأتي من المصنع محملة بـ HFC-134a.
    66. Miscellaneous equipment. Unutilized resources of $101,300 were due to the transfer of 50 air conditioning units from the United Nations Logistics Base to UNFICYP. UN ٦٦ - معدات متنوعة - تعزى الموارد غير المستخدمة البالغة ٣٠٠ ١٠١ دولار إلى نقل ٥٠ وحدة تكييف هواء من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي إلى مقر القوة.
    In mobile air conditioning, it was expected that, by 2008, almost all air-conditioned vehicles worldwide would use HFC-134a. UN ومن المتوقع، في مجال تكييف هواء المعدات المتنقلة، أن تستخدم جميع المركبات المكيفة الهواء تقريباً بحلول عام 2008 مركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ.
    Automobile and truck air conditioning units (whether incorporated in vehicles or not) UN وحدات تكييف هواء السيارات والشاحنات (سواء كانت هذه الوحدات مدمجة في تصميم المركبات أم لا)
    You got air conditioning in there? Open Subtitles هل يوجد تكييف هواء بها؟
    They construct their nest ... so that it has an automatic air-conditioning system. Open Subtitles يُشيّدون عُشّهم بحيث يحوي نظام تكييف هواء تِلقائي.
    The first GWP target, for room air-conditioning products, is GWP 750 by 2018. UN ويُعتَبر الهدف الأول للقدرة على إحداث الاحترار العالمي، فيما يتعلّق بمنتجات أجهزة تكييف هواء الغرف، تبلغ قيمة القدرة على إحداث الاحترار العالمي 750 بحلول عام 2018.
    Related requirements under facilities and infrastructure will cover the replacement of 298 air-conditioning units to comply with non-chlorofluorocarbon regulations. UN وتغطي الاحتياجات ذات الصلة في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية تكاليف استبدال 298 وحدة تكييف هواء من أجل الامتثال لنظام حظر الكلوروفلوروكربون.
    These projects will cover different sectors, such as the room air-conditioning sector in China; the rigid foam sector for cold stores in Saudi Arabia and the manufacturing of mini-split units in Jordan. UN وسوف تشمل هذه المشاريع قطاعات مختلفة، مثل قطاع تكييف هواء الغرف في الصين، وقطاع استخدام الرغوة الجامدة في مخازن التبريد في المملكة العربية السعودية، وصنع وحدات تكييف مزدوجة صغيرة في الأردن.
    The European Community had proposed bans on HFC-134a for new vehicles after the period 2009 - 2013, in the light of the development of technical alternatives, and the California Air Resources Board had proposed incentives both to reduce HFC-134a emissions and improve vehicle airconditioning fuel efficiency. UN وقد اقترحت الجماعة الأوروبية فرض حظر على استخدام المركبات الجديدة لمركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ بعد الفترة 2009 - 2013، في ضوء استحداث بدائل تقنية، واقترح مجلس موارد الهواء في كاليفورنيا حوافز لتقليل انبعاثات مركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ وتحسين كفاءة استخدام الوقود في تكييف هواء المركبات.
    Operation and maintenance of 936 generators, 422 ablution units, 1,831 hard-wall accommodation units in 20 locations and 6,703 air conditioners in 18 locations Generator sets UN تشغيل وصيانة 936 مولدا، و 422 وحدة اغتسال، و 831 1 وحدة إيواء صلبة الجدران في 20 موقعا، و 703 6 أجهزة تكييف هواء في 18 موقعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more