| When you're focused on your work, Camille, do you notice anything else? | Open Subtitles | عندما تركزين في عملك هل تلاحظين أي شي آخر يا كاميل |
| Say, did you notice that leaning tree down there? | Open Subtitles | أقول لك, هل تلاحظين تلك الشجرة المائِلة هُناك؟ |
| Maybe you didn't notice that you and I haven't made love. | Open Subtitles | ربما أنكِ لم تلاحظين أننا لم نمارس الجنس معاً أبداً |
| Have you noticed that half the women in here are off their nut? | Open Subtitles | ألا تلاحظين أن نصف النسوة هنا تحت تأثير المخدّر؟ |
| Piper, do you realize you're driving everybody nuts around here? | Open Subtitles | بايبر، ألا تلاحظين أنك تجننين كل الأشخاص هنا ؟ |
| When you see that enough times, you come to realize: | Open Subtitles | عندما تشاهدين هذا عددا كافي من المرات سوف تلاحظين |
| You do realise, they're likely to kill us if there's no treasure. | Open Subtitles | أنتي تلاحظين يودون قتلنا اذا لم يكن هنالك كنز |
| notice how whenever I come around, there's always sparks? | Open Subtitles | ألا تلاحظين بأنه كلما اتي انا تحدث شرارات |
| And do you notice that every time you have sex with him, it's exactly the same? | Open Subtitles | وهل تلاحظين أنّه في كل مرة تمارسين الجنس معه، يكون هو نفس الشيء بالضبط؟ |
| Or if you're a girl, you may notice a tingling sensation in your strange. | Open Subtitles | أو إن كنت فتاة، فلربما تلاحظين . إحساس بالوخز بأعضائكِ |
| I could set myself on fire, and I'm not sure you'd notice. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعل نفسي بالنار ولستُ واثق بأنكِ سوف تلاحظين |
| You'll notice I am indulging not in chocolate, but in a lengthy biography of George Washington, because the only february holiday I celebrate is Presidents' Day. | Open Subtitles | تلاحظين أنني لست منغمسة في التشوكلت لكن في سيرة مطولة لجورج واشنظن لأن في عطلة شهر فبراير فقط أحتفل |
| You're in the house 14 hours a day. What would you notice? | Open Subtitles | أنت ِ في البيت 24 ساعة في اليوم , ماذا قد تلاحظين ؟ |
| Do you not notice all the end of the world crap going on right now? | Open Subtitles | ألا تلاحظين بِشارات نهاية العالم التي تحدث الآن؟ |
| notice the sweaters? Huh? See that? | Open Subtitles | هل تلاحظين الكنزة؟ أترين؟ يجب عليك الأعتراف |
| He took care of me, and right now, he just became governor, if you haven't noticed, and you stop me from being there with him. | Open Subtitles | لقد إعتنى بي، والآن أصبح حاكماً، إذا لم تلاحظين ولقد أخذتيني من البقاء معه الآن. |
| Yes I can. I'm your boss, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | نعم يمكنني ، أنا رئيسكِ في حالة لم تلاحظين |
| In case you haven't noticed, I kind of, Iike, dig you, and I think you have the most eyes ever. | Open Subtitles | فى حالة أنك لم تلاحظين أنا معجب بكِ وأعتقد أنكِ العيون الأكثر |
| You do realize we're not her parents, right? | Open Subtitles | أنتِ تلاحظين أننا لسنا والديها،أليس كذلك؟ |
| I'm sure in time you'll realize it's for the best. | Open Subtitles | انا متأكد انه مع الوقت سوف تلاحظين ان هذا للافضل من اجلنا |
| Thus, The Dating Game setup that you see before you. | Open Subtitles | ليحل مكاني هذا موعد من أجل اللعب كما تلاحظين قبل |
| Uh, Lumina, you do realise we're inside a someone, right? | Open Subtitles | له لومينا تلاحظين اننا داخل أحد ما, صحيح؟ |