However, the Special Committee notes that this shortened incarceration period is still twice as long as that for Israeli youths. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة الخاصة أن فترة الحبس التي تم تقصيرها لا تزال تمثل ضعف الفترة المطبقة على الشباب الإسرائيليين. |
With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. | UN | وفيما يتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور، ولكنها لا تمثّل عملية موافقة. |
In this regard, the Special Committee notes that the United Nations Operations and Crisis Centre supports the coordination of system-wide response to crises in the field and is the primary venue for crisis management at United Nations Headquarters. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الخاصة أن مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات يدعم تنسيق الاستجابة للأزمات على نطاق المنظومة ككل في الميدان وفي الموقع الرئيسي لإدارة الأزمات في مقر الأمم المتحدة. |
In this regard, the Special Committee notes that capability gaps constitute a critical issue, which can be dealt with on multiple fronts and in a coherent manner. | UN | وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الثغرات في القدرات تشكل قضية بالغة الأهمية يمكن التعامل معها على جبهات متعددة وبطريقة متسقة. |
With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. | UN | وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثل عملية موافقة. |
With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. | UN | وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثّل عملية موافقة. |
With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. | UN | وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثّل عملية موافقة. |
In this regard, the Special Committee notes that in some cases the United Nations may be requested by the relevant national authorities to facilitate coordination for security sector reform activities in the field. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الخاصة أن السلطات الوطنية المختصة قد تطلب في بعض الحالات من الأمم المتحدة تيسير تنسيق أنشطة إصلاح قطاع الأمن في هذا الميدان. |
In this regard, the Special Committee notes that in some cases the United Nations may be requested by the relevant national authorities to facilitate coordination for security sector reform activities in the field. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الخاصة أن السلطات الوطنية المختصة قد تطلب في بعض الحالات من الأمم المتحدة تيسير تنسيق أنشطة إصلاح قطاع الأمن في هذا الميدان. |
In this regard, the Special Committee notes that in some cases the United Nations may be requested by the relevant national authorities to facilitate the coordination of security sector activities in the field. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الخاصة أن السلطات الوطنية المعنية قد تطلب من الأمم المتحدة في بعض الحالات تيسير التنسيق لأنشطة القطاع الأمني في الميدان. |
In this regard, the Special Committee notes that capability gaps constitute a critical issue which can be dealt with on multiple fronts and in a coherent manner. | UN | وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الثغرات في القدرات تشكل قضية بالغة الأهمية يمكن التعامل معها على جبهات متعددة وبطريقة متماسكة. |
96. In addition, the Special Committee notes that the Department of Peacekeeping Operations is implementing a reinforcement needs assessment programme. | UN | 96 - وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة الخاصة أن إدارة عمليات حفظ السلام تقوم بتنفيذ برنامج لتقييم الاحتياجات في مجال التعزيز. |
96. In addition, the Special Committee notes that the Department of Peacekeeping Operations is implementing a reinforcement needs assessment programme. | UN | 96 - وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة الخاصة أن إدارة عمليات حفظ السلام تقوم بتنفيذ برنامج لتقييم الاحتياجات في مجال التعزيز. |
62. the Special Committee notes that the use of civilian police in United Nations peace-keeping operations continues to increase, welcomes the progress made in the past year to strengthen the Civilian Police Unit within the Department of Peace-keeping Operations and urges the Secretary-General to strengthen the Unit further. | UN | ٦٢ - تلاحظ اللجنة الخاصة أن استخدام الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام ما زال يتزايد، وهي ترحب بالتقدم الذي أحرز خلال السنة الماضية في تعزيز وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث اﻷمين العام على زيادة تعزيز الوحدة. |
36. the Special Committee notes that the study on second-generation disarmament, demobilization and reintegration will soon be published and looks forward to examining its content at its next session. | UN | 36 - تلاحظ اللجنة الخاصة أن الدراسة المتعلقة بالجيل الثاني من برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ستصدر قريبا وهي تتطلع إلى بحث محتواها في دورتها القادمة. |
56. the Special Committee notes that some peacekeeping missions have developed benchmarks to measure progress in achieving all mandated tasks, including protection of civilians. | UN | 56 - تلاحظ اللجنة الخاصة أن بعض بعثات حفظ السلام قد وضعت مقاييس للتقدم المحرز في إنجاز جميع المهام التي صدر بها تكليف، بما في ذلك حماية المدنيين. |
106. the Special Committee notes that the Security Council unanimously adopted resolution 2086(2013) on United Nations peacekeeping operations. | UN | 106 - تلاحظ اللجنة الخاصة أن مجلس الأمن اتخذ بالإجماع القرار 2086 (2013) بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
106. the Special Committee notes that in some peacekeeping operations an effective disarmament, demobilization and reintegration programme can make a valuable contribution to peace and regional stability, and encourages the Secretariat to formalize a mechanism for retaining lessons learned on such programmes. | UN | 106 - تلاحظ اللجنة الخاصة أن وضع برنامج فعال لنزع سلاح الجنود وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع يمكن أن يسهم إسهاما قيما في تحقيق السلام والاستقرار الإقليمي، وتشجع الأمانة العامة على إنشاء آلية للاستفادة من الدروس المستفادة من تلك البرامج. |
147. the Special Committee notes that the Secretariat, in consultation with Member States, has prepared a revised document on the sample rules of engagement and looks forward to further consultation before their finalization. | UN | 147 - تلاحظ اللجنة الخاصة أن الأمانة العامة قد قامت، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بإعداد وثيقة منقحة بشأن قواعد الاشتباك النموذجية، وتتطلع اللجنة إلى إجراء مشاورات أخرى قبل وضع الصيغة النهائية لهذه القواعد. |
6. the Special Committee notes that the documents for review by the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts (para. 2) were not available in final form at the time of its meeting on 26 and 27 June 2006. | UN | 6 - تلاحظ اللجنة الخاصة أن الوثائق التي سيستعرضها فريق الخبراء (الفقرة 2)، لم تكن متاحة في صيغتها النهائية وقت اجتماعها في 26 و 27 حزيران/يونيه 2006. |