"تلاحظ مع التقدير أيضا" - Translation from Arabic to English

    • also notes with appreciation
        
    11. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN ١١ - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ ترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    14. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 14 - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    12. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 12 - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    “6. also notes with appreciation the growing economic cooperation among developing countries with increasing mutual trade and investment, as well as industrial and technical cooperation, including that in the context of small and medium-sized enterprises; UN " ٦ - تلاحظ مع التقدير أيضا التعاون الاقتصادي المتنامي فيما بين البلدان النامية مع تزايد التبادل التجاري والاستثماري، وكذلك التعاون الصناعي والتقني، بما في ذلك التعاون القائم في إطار المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛
    7. also notes with appreciation the growing economic cooperation among developing countries with increasing mutual trade and investment, as well as industrial and technical cooperation, including in the context of small and medium-sized enterprises; UN ٧ - تلاحظ مع التقدير أيضا التعاون الاقتصادي المتنامي فيما بين البلدان النامية مع تزايد التبادل التجاري والاستثماري، وكذلك التعاون الصناعـي والتقني، بما في ذلك التعاون القائم في إطار المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛
    28. also notes with appreciation the Winnipeg Agenda for War-Affected Children and efforts by regional organizations to include prominently in their policies and programmes the rights and protection of children affected by armed conflict; UN 28 - تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإدراج حقوق الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح وحمايتهم في صدارة سياساتها وبرامجها؛
    4. also notes with appreciation the effective role played by Governments, as well as major groups, academic institutions and international organizations and agencies, in the activities related to the International Year of Mountains, including the establishment of seventy-eight national committees or similar mechanisms; UN 4 - تلاحظ مع التقدير أيضا الدور الفعّال للحكومات، والمجموعات الرئيسية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات والوكالات الدولية، في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للجبال، بما في ذلك إنشاء ثمان وسبعين لجنة وطنية أو آلية مشابهة؛
    28. also notes with appreciation the Winnipeg Agenda for War-Affected Children and efforts by regional organizations to include prominently in their policies and programmes the rights and protection of children affected by armed conflict; UN 28 - تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإحلال حقوق الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة وحمايتهم في موقع الصدارة بسياساتها وبرامجها؛
    4. also notes with appreciation the effective role played by Governments, as well as major groups, academic institutions and international organizations and agencies, in the activities related to the Year, including the establishment of seventy-eight national committees or similar mechanisms; UN 4 - تلاحظ مع التقدير أيضا الدور الفعّال للحكومات، والمجموعات الرئيسية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات والوكالات الدولية، في الأنشطة المتصلة بالسنة، بما في ذلك إنشاء ثمان وسبعين لجنة وطنية أو آلية مشابهة؛
    23. also notes with appreciation the initiative of the Government of Chile, in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, to hold a conference on space applications and climate change in Santiago on 1 and 2 April 2008, in the context of the International Air and Space Fair; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أيضا المبادرة التي اتخذتها حكومة شيلي، بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، لعقد مؤتمر عن التطبيقات الفضائية وتغير المناخ في سانتياغو في 1 و 2 نيسان/أبريل 2008، في سياق المعرض الدولي للطيران والفضاء؛
    23. also notes with appreciation the initiative of the Government of Chile, in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, to hold a conference on space applications and climate change in Santiago on 1 and 2 April 2008, in the context of the International Air and Space Fair; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أيضا المبادرة التي اتخذتها حكومة شيلي، بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، لعقد مؤتمر عن التطبيقات الفضائية وتغير المناخ في سانتياغو في 1 و 2 نيسان/أبريل 2008، في سياق المعرض الدولي للطيران والفضاء؛
    (d) also notes with appreciation the successful implementation by some States of alternative measures to detention in cases of undocumented migration as a practice that deserves consideration by all States; UN (د) تلاحظ مع التقدير أيضا ما أحرزته بعض الدول من نجاح في تنفيذ تدابير أخرى بدلا من الاحتجاز في حالات الهجرة دون حيازة الوثائق اللازمة باعتبارها ممارسة جديرة بأن تنظر فيها الدول كافة؛
    (d) also notes with appreciation the successful implementation by some States of alternative measures to detention in cases of undocumented migration as a practice that deserves consideration by all States; UN (د) تلاحظ مع التقدير أيضا ما أحرزته بعض الدول من نجاح في تنفيذ تدابير أخرى بدلا من الاحتجاز في حالات الهجرة دون حيازة الوثائق اللازمة باعتبارها ممارسة جديرة بأن تنظر فيها الدول كافة؛
    " (d) also notes with appreciation the successful implementation by some States of alternative measures to detention in cases of undocumented migration as a practice that deserves consideration by all States; UN " (د) تلاحظ مع التقدير أيضا ما أحرزته بعض الدول من نجاح في تنفيذ تدابير أخرى بدلا من الاحتجاز في حالات الهجرة دون حيازة الوثائق اللازمة باعتبارها ممارسة جديرة بأن تنظر فيها الدول كافة؛
    (d) also notes with appreciation the successful implementation by some States of alternative measures to detention in cases of undocumented migration as a practice that deserves consideration by all States; UN (د) تلاحظ مع التقدير أيضا ما أحرزته بعض الدول من نجاح في تنفيذ تدابير أخرى بدلا من الاحتجاز في حالات الهجرة دون حيازة الوثائق اللازمة باعتبارها ممارسة جديرة بأن تنظر فيها الدول كافة؛
    191. also notes with appreciation the issuance of the revised publication entitled Marine Scientific Research: A guide to the implementation of the relevant provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea in December 2010, and requests the Secretariat to make efforts to publish the guide in all official languages of the United Nations; UN 191 - تلاحظ مع التقدير أيضا صدور المنشور المنقح المعنون البحث العلمي البحري: دليل لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في كانون الأول/ديسمبر 2010()، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تبذل الجهود من أجل نشر الدليل بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية؛
    22. also notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to work at the local level with other organizations and bodies of the United Nations system to enhance the coordination of their communication activities, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-eighth session on progress achieved in this regard and on the activities of the United Nations Communications Group; UN 22 - تلاحظ مع التقدير أيضا ما تبذله إدارة شؤون الإعلام من جهود للعمل على الصعيد المحلي مع المؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز تنسيق أنشطتها في مجال الاتصالات، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد، وكذلك عن أنشطة فريق الأمم المتحدة للاتصالات؛
    11. also notes with appreciation the contribution made by some countries to the Voluntary Trust Fund for the Promotion of South-South Cooperation, and to the Perez- Guerrero Trust Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries, and invites all countries, in particular developed countries, to contribute to the Trust Funds; UN ١١ - تلاحظ مع التقدير أيضا المساهمة المقدمة مــن بعـض البلدان إلــى الصندوق الاستئمانـي للتبرعات لتشجيع التعاون فيمـا بيـن بلـدان الجنـوب وإلى صندوق بيريس غويريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بيـن البلدان النامية، وتدعو جميع البلدان، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، إلى المساهمة بسخاء في الصندوقين الاستئمانيين؛
    17. also notes with appreciation the first regional workshop of the International Tribunal for the Law of the Sea ( " the Tribunal " ), held in Dakar from 31 October to 2 November 2006 on the role of the Tribunal in the settlement of disputes relating to the law of the sea in West Africa; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد المحكمة الدولية لقانون البحار ( " المحكمة " ) لحلقة العمل الإقليمية الأولى في داكار، في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حول دور المحكمة في تسوية المنازعات المتصلة بقانون البحار في غرب أفريقيا؛
    9. also notes with appreciation the action taken by the Kimberley Process to address concerns raised in the context of the report of the Group of Experts on Côte d'Ivoire submitted to the Security Council involving allegations that Ivorian diamonds were entering legitimate trade through third countries; UN 9 - تلاحظ مع التقدير أيضا الإجراءات المتخذة من قبل عملية كيمبرلي لمعالجة الشواغل التي أثيرت في سياق تقرير فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن الذي يتضمن ادعاءات بأن الماس الإيفواري أصبح موضع معاملات تجارية مشروعة عن طريق بلدان ثالثة()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more