"تلتمس المساعدة التقنية من" - Translation from Arabic to English

    • seek technical assistance from
        
    • seek the technical assistance of
        
    • seek technical cooperation from
        
    • avail itself of technical assistance from
        
    • consider seeking technical assistance from
        
    The State party can also seek technical assistance from United Nations specialized agencies with headquarters in the country or the region. UN ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة الموجودة في البلد أو في المنطقة.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF in this regard. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات مثل اليونيسيف.
    The Government should seek technical assistance from OHCHR in the development of this new institution; UN وينبغي على الحكومة أن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إنشاء هذه المؤسسة الجديدة؛
    The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهات من بينها اليونيسيف.
    In this regard, the State party should seek the technical assistance of UNICEF. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, among others, WHO. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهات تقدمها في هذا الصدد، تشمل منظمة الصحة العالمية مثلاً.
    The State party is encouraged to seek technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان لهذا الغرض.
    The Committee recommends the State party to seek technical assistance from UNICEF for the implementation of these recommendations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف لتنفيذ تلك التوصيات.
    The Committee also recommends the State party to seek technical assistance from UNICEF in order to implement relevant programmes in the school environment. UN وكذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف بغية تنفيذ البرامج ذات الصلة في البيئة المدرسية.
    It also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    In this context, the Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Palau intended to seek technical assistance from civil society and non-governmental organizations in implementing specific recommendations. UN وتعتزم بالاو أن تلتمس المساعدة التقنية من المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ توصيات محددة.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from WHO. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الصحة العالمية.
    To this effect, the Committee recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and UNICEF. UN وتحقيقاً لذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهات منها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واليونيسيف.
    The State party can also seek technical assistance from United Nations specialized agencies with offices in the country or the region. UN ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة الموجودة مقارها في البلد أو في المنطقة.
    The State party can also seek technical assistance from United Nations specialized agencies with headquarters in the country or the region. UN ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة الموجودة مقارها في البلد أو في المنطقة.
    The establishment of national witness protection programmes should be encouraged, and Governments that require such a programme should seek technical assistance from OHCHR. UN وينبغي التشجيع على وضع برامج وطنية لحماية الشهود. وينبغي للحكومات التي تحتاج إلى برامج من ذلك القبيل أن تلتمس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    In this regard, the State party should seek technical assistance from, inter alia, the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من عدة هيئات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    In this regard, the State party should seek the technical assistance of UNICEF. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف.
    The Committee also recalls its recommendation that the State party seek technical cooperation from, among others, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNICEF. UN وتذكّر اللجنة أيضاً بأنها أوصت الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومن اليونيسيف.
    The Committee recommends that the State party avail itself of technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the relevant United Nations specialized agencies in the preparation and presentation of its next periodic report, as well as in the implementation of the concluding observations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة من أجل إعداد وتقديم تقريرها الدوري المقبل، فضلاً عن وضع هذه الملاحظات الختامية موضع التنفيذ.
    The State party should consider seeking technical assistance from UNICEF, among others. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وغيرها من المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more