"تلخيصها على النحو التالي" - Translation from Arabic to English

    • summarized as follows
        
    • summed up as follows
        
    81. The information below combines statistics for the years 2000 and 2001 and can be summarized as follows: UN 81 - والمعلومات الواردة أدناه تجمع إحصاءات سنتي 2000 و2001. ويمكن تلخيصها على النحو التالي: الوثائق
    The second agreement on evaluation contains seven main points, which can be summarized as follows: UN أما الاتفاق الثاني بشأن التقييم فيحتوي سبع نقاط رئيسية يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The draft offers solid guarantees on the subjects of arrest and detention which may be summarized as follows: UN ويتيح مشروع قانون الإجراءات الجنائية ضمانات ثابتة من حيث القبض والحبس، وهي ضمانات يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    38. The information below combines statistics for the years 2002 and 2003 and can be summarized as follows: Documents Pages UN 38 - والمعلومات الواردة فيما يلي هي تجميع لإحصاءات عامي 2002 و 2003. ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The results of these consultations have been communicated informally to the members of the Conference and could be summed up as follows. UN وقد أبلغت نتائج هذه المشاورات بصفة غير رسمية ﻷعضاء المؤتمر ويمكن تلخيصها على النحو التالي.
    After discussion, the Working Group took note of four new approaches that emerged from its consideration of the matter that could be summarized as follows. UN 87- وبعد المناقشة، أحاط الفريق العامل علما بأربعة نُهج جديدة انبثقت من دراسته للمسألة، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    She has a keen interest in understanding and enhancing people's understanding and development of knowledge and skills; some of her experiences in this area are highlighted above and can be summarized as follows: UN تبدي المرشحة اهتماما شديدا بفهم معارف الناس ومهاراتهم وتعزيز فهمهم لها وتطويرها؛ وقد أشيرَ آنفا إلى جزء من خبرتها في هذا المجال، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    These are areas where stakeholders expect strong performance by the organization, with measurable results, and are summarized as follows at the level of key result areas: UN وهذه هي مجالات حيث يتوقع أصحاب المصالح أداءً قوياً من المنظمة، مع نتائج يمكن قياسها، ويرد تلخيصها على النحو التالي على مستوى مجالات النتائج الرئيسية:
    The Secretariat has reviewed the documentation against the requirements of decision XV/19, which can be summarized as follows. UN واستعرضت الأمانة الوثيقة في ضوء متطلبات المقرر 15/19 التي يمكن تلخيصها على النحو التالي.
    They can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    They may be summarized as follows: UN ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    Proposals are detailed in the proposed budgets for the support account for peacekeeping operations and UNLB for 2011/12 and can be summarized as follows: UN وترد تفاصيل المقترحات في الميزانيات المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2011/2012 ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The overall objectives of UN-Habitat country-level activities can be summarized as follows: UN 9 - والأهداف الشاملة لأنشطة موئل الأمم المتحدة على المستوى القطري يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The results and benefits that the CM process will bring to both UNIDO and to its external and internal stakeholders can be summarized as follows: UN 19- ستعود عملية إدارة التغيير على اليونيدو ومساهميها الخارجيين والداخليين بنتائج ومنافع يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    27. Key points that emerged from the thee-day discussions could be summarized as follows: UN 27- والنقاط الأساسية التي أبرزها الاجتماع الذي استمر ثلاثة أيام يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, as reflected in table 21.3 below, which may be summarized as follows: UN والزيادة ناتجة عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهــذا الباب، على نحو ما تـرد في الجدول 21-3 أدناه، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    6. The status of contributions to the UNCCD General Fund core budget account is shown in the annex and can be summarized as follows: UN 6- ترد حالة المساهمات في حساب الصندوق العام للميزانية الأساسية للاتفاقية مبينة في المرفق ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, as reflected in table 22.4 below, which may be summarized as follows: UN وتنتج الزيادة عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، كما ترد في الجدول 22-4 أدناه، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    Gains in the efficiency with which industry uses energy contribute to meeting several needs of UNIDO's Member States, which may be summarized as follows: UN جيم-12- تساهم المكاسب المحرزة بفضل الكفاءة في استخدام الصناعة للطاقة في تلبية عدّة من احتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, as reflected in table 21.4 below, which may be summarized as follows: UN وتنتج الزيادة عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، كما ترد في الجدول 21-4 أدناه، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The key messages emerging from the Forum requiring follow-up and action may be summed up as follows: UN 22 - والرسائل الرئيسية التي انبثقت عن المنتدى وتتطلب المتابعة واتخاذ إجراءات بشأنها يُمكن تلخيصها على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more