Do not curse the wild man, not unless you intend to kill him. | Open Subtitles | لا تلعن الرجل الوحشى ليس ان كنت تنوى قتله |
You could swear, curse the fates... but when it comes to the end... you have to let go. | Open Subtitles | ..يمكنك أن تُقسم, تلعن المصير ..لكن عندما يتعلّق الأمر بالنهاية عليكَ أن تسلّم بالأمر |
You can swear and curse the fates... but when it comes to the end... you have to let go. | Open Subtitles | ..يمكنك أن تُقسم, تلعن المصير ..لكن عندما يتعلّق الأمر بالنهاية عليكَ أن تسلّم بجميع ما مضى |
Beatrice will marry Lucifer and reign in Hell, and you will be damned with us forever. | Open Subtitles | سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربع على العرش في الجحيم و أنت سوف تلعن معنا في جهنم إلى الأبد |
Rabbi Perlman says that cursing is for the simple-minded. | Open Subtitles | يقول الحاخام ببرلمان أن تلعن يعني بانك أحمق |
It's all I can do to get to the bathroom, You damn fool! | Open Subtitles | هو كلّ أنا يمكن أن للوصول إلى الحمّام، تلعن أحمقا! |
It's not nice to cuss. | Open Subtitles | لا للعن ، إنه ليس جيداً أن تلعن أحدهم |
Yeah, we were the family that yelled and cursed, but to this day, we still love each other. | Open Subtitles | نعم, نحن العائلة التي تصرخ و تلعن لكن إلى يومنا هذا لا زلنا نحب بعضنا البعض |
You touch those kids again, I will make you curse the day your mother shit you out. | Open Subtitles | أذا لمست هؤلاء الأطفال مرة آخرى سأتركك تلعن اليوم الذي ولدتك فيه أمك |
And that is why people can curse the name of the Lord and they don't even think about it. | Open Subtitles | و لاجل هذا يمكن للناس ان تلعن الله ولا يشعروا انهم اخطأوا |
Gods of my father, curse this root, and make it deadly. | Open Subtitles | بحق آلهه ربي تلعن هذه الجذور وتجعلها مميته |
But best of all, you can curse everything and everyone, say whatever you like, and no one bothers you. | Open Subtitles | . . لكن أفضل شيء ، أنك يمكنك أن تلعن كل شيء وكل شخص |
I'll teach you to curse someone when their back is turned! | Open Subtitles | أنا سأعلمك كيف تلعن الناس عندما يقلبون ظهورهم |
Hey, way to go, Robert. You didn't curse once today. | Open Subtitles | هيي كانت فرصة جيدة روبرت أنت لم تلعن اليوم أبدا |
If God wants to take your little girl... Hey, I told you, I don't want your goddamn mumbo jumbo, and I won't let you curse my kid with it. | Open Subtitles | هيي اخبرتك، أنا لا أريد خزعبلاتك اللعينة، ولن أدعك تلعن طفلتي بها |
You can't curse or spit or anything around them. | Open Subtitles | انك لا تستطي ان تلعن او تبصق على اي شيئ حولهم |
As an American proverb says: " It is better to light a candle than to curse the darkness. " | UN | وكما يقول المثل الأمريكي: " خير لك أن تضيء شمعة بدلاً من أن تلعن الظلام " . |
Beatrice will marry Lucifer and reign in Hell, and you will be damned with us forever. | Open Subtitles | سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربّع على العرش في الجحيم و أنت سوف 'تلعن معنا في جهنم إلى الأبد |
Now, Faustus, must thou needs be damned... and canst thou not be saved? | Open Subtitles | الان فاوستوس بحاجة لأن تلعن ولن تتمكن من النجاة |
You should go around cursing once you know a thing or two, or you should bark when you actually have the right. | Open Subtitles | ينبغي ان تذهب تلعن هنا و هناك بمجرد ان تعرف شيء او اثنان او تنبح حينما يكن لديك الحق فعلاَ |
It's thick crust, You damn blyad. | Open Subtitles | هي قشرة سميكة، تلعن نصلا. |
Why don't you just cuss? | Open Subtitles | لما لا تلعن فقط؟ |
But those are the flapping, wagging, cursed tongues of sodomites! | Open Subtitles | و لكن الاصوات التي ترتعد و تهتز و تلعن ألسنة الفجرة |
But wear something clean and no cussing. | Open Subtitles | لكن إرتدي شيئاً ما نظيفاً ولا تلعن |