"تلفت اللجنة انتباه" - Translation from Arabic to English

    • the Committee draws the attention
        
    • it draws the attention of the
        
    • Committee draws the attention of
        
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its General Comment No. 9 on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن التطبيق المحلي للعهد.
    the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 29 for the assessment of the scope of emergency powers. UN ولتقييم نطاق السلطات في حالة الطوارئ، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 29.
    the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XV concerning the implementation of article 4 of the Convention and requests that detailed information be included in the next periodic report on this issue. UN تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الخامسة عشرة التي وضعتها اللجنة بشأن تنفيذ المادة 4 من الاتفاقية، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن هذه المسألة.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 29, adopted in 2001, on derogations during a state of emergency. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 29 المعتمد عام 2001 بشأن عدم التقيد بأحكام العهد خلال حالات الطوارئ.
    In this regard, it draws the attention of the State party to its general comment No. 4 on the right to adequate housing. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4 بشأن الحق في السكن اللائق.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health and the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه ومبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    Furthermore, the Committee draws the attention of the State Party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard, held on 15 September 2006. UN وفضلاً عن ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصيات التي تم اعتمادها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه.
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment no. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    In this connection, the Committee draws the attention of the Government of Algeria to its General Recommendation IV and suggests that the State party take into consideration General Recommendation VIII, concerning the identification of members of particular racial or ethnic groups. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الحكومة الجزائرية إلى التوصية العامة الرابعة للجنة، وتقترح عليها أن تأخذ أيضا بعين الاعتبار التوصية العامة الثامنة للجنة المتصلة بتحديد أفراد جماعات عرقية أو إثنية معينة.
    In this connection, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 28 (2000) concerning equality of rights between men and women. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 28 (2000) الصادر عن اللجنة بشأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء.
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    In this respect, the Committee draws the attention of States parties to its general recommendation XX (1996). UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى توصيتها العامة العشرين (1996).
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 29. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 29().
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation No. 25 (2000) on gender related dimensions of racial discrimination. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 5 (1994) on persons with disabilities. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(1995) بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 3 (1990) on the nature of States parties' obligations. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    In this context, the Committee draws the attention of the State party to general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف للتعليق العام رقم 9(1998) المتعلق بالتطبيق المحلي للعهد.
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No.19 (2007) on the right to social security. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 19(2007) بشأن الحق في الضمان الاجتماعي.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 5 (1995) on persons with disabilities. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5(1995) بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In this regard, it draws the attention of the State party to its general recommendation XXX on noncitizens. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more