"تلفزيون وإذاعة" - Translation from Arabic to English

    • television and radio
        
    The Government has initiated the process to establish public television and radio. UN وشرعت الحكومة في إنشاء تلفزيون وإذاعة عموميين.
    Freedom of opinion and expression was guaranteed by a free press, and a local television and radio station, as well as newspapers, existed. UN وتضمن حرية الرأي والتعبير بصحافة حرة وتوجد محطة تلفزيون وإذاعة محلية، وكذلك تصدر بعض الصحف.
    Local Albanians also reportedly feel that Albanian-language broadcasts of State television and radio merely represent the views of the central government in Podgorica rather than the particular interests and concerns of their minority group. UN ويقال أيضا إن اﻷلبان المحليين يشعرون أن اﻹذاعات باللغة اﻷلبانية في تلفزيون وإذاعة الدولة لا تمثل سوى وجهات نظر الحكومة المركزية في بودغوريتسا ولا تمثل المصالح والاهتمامات المحددة لمجموعتهم اﻷقلية.
    It implemented two media training projects supported by the Organization for Security and Cooperation in Europe and conducted training for Abkhaz television and radio journalists and technical staff. UN وقد نفذ المكتب مشروعي تدريب لوسائط الإعلام بدعم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وأجرى تدريبا للصحفيين والموظفين التقنيين من تلفزيون وإذاعة أبخازيا.
    2002-2003: 75 television and radio stations that broadcast UNODC spots UN 2002-2003: قيام 75 محطة تلفزيون وإذاعة ببث إعلانات تتعلق بالمكتب
    Estimate 2004-2005: 125 television and radio stations that broadcast UNODC spots UN تقديرات الفترة 2004-2005: قيام 125 محطة تلفزيون وإذاعة ببث إعلانات للمكتب
    Target 2006-2007: 100 television and radio stations that broadcast UNODC spots UN الإنجاز المستهدف للفترة 2006-2007: قيام 100 محطة تلفزيون وإذاعة ببث إعلانات للمكتب
    In 2004, for example, a social contract award was obtained by 33 newspapers, 26 magazines, one Republic-level information agency, and 36 central and regional television and radio companies. UN وفي عام 2004 على سبيل المثال، حصلت على عقد اجتماعي 33 صحيفة، و26 مجلة، ووكالة أنباء واحدة على مستوى الجمهورية، و36 محطة تلفزيون وإذاعة مركزية وإقليمية.
    D. United Nations television and radio UN تلفزيون وإذاعة اﻷمم المتحدة
    Meanwhile, an independent television and radio station were closed down for having reported on inter-clan fighting relating to a land dispute, allegedly involving " Somaliland " authorities. UN وفي الوقت ذاته، أُغلقت محطة تلفزيون وإذاعة مستقلة لقيامها ببث أنباء عن قتال بين العشائر يتعلق بنزاع على أرض، زُعِم تورط سلطات " صوماليلاند " فيه.
    12. Also calls upon the Government of Cambodia to ensure fair access to government television and radio regardless of political affiliation and to ensure that the people of Cambodia have access to a variety of information, especially in the lead-up to the elections; UN ١٢ - تطلب أيضا إلى حكومة كمبوديا أن تكفل عدالة فرص الاستفادة من تلفزيون وإذاعة الحكومة، بصرف النظر عن الانتماء السياسي، وأن تكفل حصول شعب كمبوديا على مجموعة متنوعة من المعلومات، وخاصة في الفترة السابقة للانتخابات؛
    These included outlets such as Al-Jazeera (English and Arabic), ABC radio (Australia), BBC television and radio, CNN, Channel Four (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Egyptian television, France 24 television and the Public Broadcasting Service (PBS) of the United States of America. UN وشملت هذه منابر إعلامية من قبيل محطة الجزيرة (باللغتين العربية والإنكليزية)، ومحطة إذاعة ABC (أستراليا)، ومحطة تلفزيون وإذاعة بي بي سي، ومحطة سي إن إن، والقناة الرابعة (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، والتلفزيون المصري، ومحطة تلفزيون فرانس 24، ومحطة تلفزيون PBS (الولايات المتحدة الأمريكية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more