"تلقت اللجنة الدائمة" - Translation from Arabic to English

    • the Standing Committee received
        
    • the Committee received
        
    the Standing Committee received a presentation on industrial disposal of AP mines and other types of ammunition. UN تلقت اللجنة الدائمة عرضاً بشأن التصريف الصناعي للألغام المضادة للأفراد والأنواع الأخرى من الذخيرة.
    the Standing Committee received a presentation on industrial disposal of AP mines and other types of ammunition. UN تلقت اللجنة الدائمة عرضاً بشأن التصريف الصناعي للألغام المضادة للأفراد والأنواع الأخرى من الذخيرة.
    5. In March, the Standing Committee received an oral update on the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges: faith and protection. UN 5- في آذار/مارس، تلقت اللجنة الدائمة تقريراً شفوياً عن مستجدات حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية: الدين والحماية.
    9. In March, the Standing Committee received an update on innovation and simplification. UN 9- في آذار/مارس، تلقت اللجنة الدائمة أحدث المعلومات عن عمليات الابتكار والتبسيط.
    Under oversight, the Committee received reports on UNHCR's information and communications technology strategy and on internal audit. UN وفيما يتعلق بالإشراف، تلقت اللجنة الدائمة تقارير عن استراتيجية المفوضية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعن الرقابة الداخلية.
    9. At each meeting, the Standing Committee received an update on the structural and management change process. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة في كل اجتماع من اجتماعاتها معلومات مُحدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري.
    In September, the Standing Committee received an update on human resources issues. UN وفي أيلول/سبتمبر، تلقت اللجنة الدائمة معلومات عن آخر المستجدات المتعلقة بمسائل الموارد البشرية.
    7. In March, the Standing Committee received an oral update on implementation of the Agenda for Protection. UN 7- تلقت اللجنة الدائمة في آذار/مارس مذكرة شفوية مستوفاة عن تنفيذ جدول أعمال الحماية.
    the Standing Committee received an update on ongoing efforts being undertaken under the auspices of the United Nations regarding initiatives to create a convention on the rights of persons with disabilities. UN تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدثة عن الجهود الجاري بذلها تحت إشراف الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمبادرات التي تتخذ لوضع اتفاقية بشأن حقوق المعوقين.
    the Standing Committee received updates on the activities of the Stability Pact for South-Eastern Europe Reay Group in the field of stockpile destruction in the region. UN تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدَّثة عن نشاطات مجموعة راي المعنية بحلف الاستقرار بجنوب شرق أوروبا في مجال تدمير المخزونات في الإقليم.
    the Standing Committee received an update on ongoing efforts being undertaken under the auspices of the United Nations regarding initiatives to create a convention on the rights of persons with disabilities. UN تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدثة عن الجهود الجاري بذلها تحت إشراف الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمبادرات التي تتخذ لوضع اتفاقية بشأن حقوق المعوقين.
    the Standing Committee received updates on the activities of the Stability Pact for Southeastern Europe Reay Group in the field of stockpile destruction in the region. UN تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدَّثة عن نشاطات مجموعة راي المعنية بحلف الاستقرار بجنوب شرق أوروبا في مجال تدمير المخزونات في الإقليم.
    9. At each meeting, the Standing Committee received an update on UNHCR's structural and management change process. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة في كل اجتماع من اجتماعاتها معلومات مُحدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية.
    5. In March, the Standing Committee received an oral update on the implementation of the Agenda for Protection. UN 5- تلقت اللجنة الدائمة في آذار/مارس مذكرة تأوين شفوية عن تنفيذ جدول أعمال الحماية.
    5. In March, the Standing Committee received an oral update on the implementation of the Agenda for Protection, as well as reports on statelessness and on issues related to women at risk. UN 5- تلقت اللجنة الدائمة في آذار/مارس مذكرة تحديثية عن تنفيذ جدول أعمال الحماية، كما تلقت تقارير عن الأشخاص العديمي الجنسية وعن القضايا المتصلة بالنساء المعرضات للخطر.
    9. the Standing Committee received updates on various initiatives being undertaken in other forums: Efforts to establish a new international convention on the rights of persons with disabilities were highlighted. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة معلومات مستوفاة عن العديد من المبادرات التي يجري تنفيذها في محافل أخرى: وسُلّط الضوء على الجهود المبذولة لوضع اتفاقية دولية جديدة بشأن حقوق المعوقين.
    9. the Standing Committee received updates on various initiatives being undertaken in other forums: Efforts to establish a new international convention on the rights of persons with disabilities were highlighted. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدثة عن العديد من المبادرات التي يجري تنفيذها في محافل أخرى: وسُلّط الضوء على الجهود المبذولة لوضع اتفاقية دولية جديدة بشأن حقوق المعوقين.
    the Standing Committee received presentations on general principles and measures with respect to the safe and secure storage of AP mines and ammunition, and on various measures and methods for the management and use of mines retained under article 3. UN تلقت اللجنة الدائمة عروضاً للمبادئ والتدابير العامة ذات الصلة بالتخزين المأمون والمضمون للألغام والذخيرة المضادة للأفراد وعن مختلف التدابير والطرق الخاصة بإدارة واستخدام لألغام التي يُحتفظ بها بموجب المادة 3.
    the Standing Committee received presentations on general principles and measures with respect to the safe and secure storage of AP mines and ammunition, and on various measures and methods for the management and use of mines retained under Article 3. UN تلقت اللجنة الدائمة عروضاً للمبادئ والتدابير العامة ذات الصلة بالتخزين المأمون والمضمون للألغام والذخيرة المضادة للأفراد وعن مختلف التدابير والطرق الخاصة بإدارة واستخدام لألغام التي يُحتفظ بها بموجب المادة 3.
    In June, the Committee received reports on refugee children: five global policy issues and on nutrition. UN وفي حزيران/يونيه، تلقت اللجنة الدائمة تقارير عن الأطفال اللاجئين هي: خمس قضايا سياسات عالمية وعن التغذية.
    5. In March, the Committee received an oral update on the High Commissioner's 2010 Dialogue on protection gaps and responses. UN 5- تلقت اللجنة الدائمة في آذار/مارس تحديثاً شفوياً بشأن الحوار الذي أجراه المفوض السامي في عام 2010 فيما يتعلق بالثغرات والاستجابات في مجال الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more