For the second year in a row, UNHCR received more contributions than ever before. | UN | فللسنة الثانية على التوالي، تلقت المفوضية من التبرعات ما لم يسبق لها أن تلقته قطّ. |
6. In 1997, UNHCR received a total of some $ 806 million in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٦- وفي عام ٧٩٩١، تلقت المفوضية مبلغاً اجمالياً قدره نحو ٦٠٨ مليون دولار على هيئة تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
8. In 2007, UNHCR received voluntary contributions towards its annual programme budget in the amount of $961 million. | UN | 8 - تلقت المفوضية في عام 2007 تبرعات لميزانيتها البرنامجية السنوية بمبلغ قدره 961 مليون دولار. |
For the Sudan, UNHCR had received less than half of the $8.8 million needed to begin the expected repatriation and reintegration of up to 600,000 refugees currently in neighbouring countries. | UN | وبالنسبة للسودان، تلقت المفوضية أقل من نصف مبلغ 8.8 مليون دولار المطلوب للبدء في العملية المتوقعة لإعادة ما يصل عددهم إلى 000 600 لاجئ الموجودين حاليا في البلدان المجاورة إلى وطنهم وإعادة إدماجهم. |
47. In the aftermath of the June 2010 violence, OHCHR received numerous reports of arbitrary detention in Osh and Jalal-Abad. | UN | 47- في أعقاب أعمال العنف في حزيران/يونيه 2010، تلقت المفوضية العديد من التقارير عن الاحتجاز التعسفي في أوش وجلال أباد. |
To date, UNHCR has received pledges from 11 countries offering some 936 resettlement places for resettlement out of Egypt and Tunisia. | UN | وحتى حينه، تلقت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين تعهدات من 11 بلداً تعرض مجتمعة نحو 936 مكاناً لإعادة التوطين خارج مصر وتونس. |
As of 31 December 1994, the Office had received $ 329 million towards General Programmes as compared with the previous year's figure of $ 311 million. | UN | وحتى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، تلقت المفوضية ٣٢٩ مليون دولار من أجل البرامج العامة بالمقارنة مع الرقم المحقق في السنة السابقة والبالغ ٣١١ مليون دولار. |
In 2012, UNHCR received $27.3 million in in-kind contributions. | UN | وفي عام 2012، تلقت المفوضية ما قيمته 27.3 مليون دولار من المساهمات العينية. |
On 27 December 2011, UNHCR received allotment advice with respect to the year 2012 amounting to $47 million. | UN | وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2011، تلقت المفوضية إخطارا بتخصيص مبلغ قدره 47 مليون دولار لعام 2012. |
74. Although 2010 was characterized by a continuing worldwide economic crisis, UNHCR received strong donor backing. | UN | 74 - ورغم أن عام 2010 اتسم باستمرار الأزمة المالية العالمية النطاق فقد تلقت المفوضية دعما قويا من جانب الجهات المانحة. |
However, in 2010 UNHCR received contributions, in the form of Central Emergency Response Fund grants, amounting to $25.5 million for pillars 1 and 2, and $22.6 million for pillar 4. | UN | ومع ذلك، تلقت المفوضية في عام 2010 مساهمات في شكل منح من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ تبلغ 25.5 مليون دولار للركنين 1 و 2، و 22.6 مليون دولار للركن 4. |
6. In 1997, UNHCR received a total of some $806 million in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٦ - وفي عام ٧٩٩١، تلقت المفوضية مبلغاً اجمالياً قدره نحو ٦٠٨ مليون دولار على هيئة تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
In September 1994, UNHCR received the results of the study. | UN | وقد تلقت المفوضية نتائج الدراسة في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
In 1994, UNHCR received a total of $1.07 billion in voluntary contributions towards its General and Special Programmes. | UN | ٠١- وفي عام ٤٩٩١، تلقت المفوضية ما مجموعه ٧٠,١ بليون دولار في شكل تبرعات لبرامجها العامة والخاصة. |
As at 31 December 2006, UNHCR had received justifications by way of subproject monitoring reports in respect of $204.9 million, or 65 per cent of those disbursements. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تلقت المفوضية تبريرات مضمنة في تقارير رصد المشاريع الفرعية بشأن مبلغ 204.9 مليون دولار، أو 65 في المائة من تلك المصروفات. |
As at 31 December 1994, UNHCR had received $329 million towards General Programmes as compared with the previous year's figure of $311 million. | UN | فحتــى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تلقت المفوضية ٣٢٩ مليون دولار من أجل البرامج العامة، مقابل الرقم المحقق في السنة السابقة وهو ٣١١ مليون دولار. |
As of 3 August 2009, UNHCR had received audit reports covering 83 per cent of the instalments paid to IPs, excluding projects with an extended liquidation date. | UN | وحتى 3 آب/أغسطس 2009، تلقت المفوضية تقارير لمراجعة الحسابات تغطي نسبة 83 في المائة من الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين، باستثناء المشاريع التي مُدِّدت فترة التصفية الخاصة بها. |
As a result, OHCHR received 43 responses from States, eight from inter-governmental organizations and regional organizations, 15 from national human rights institutions, 11 from civil society organizations, a contribution from the Global Partnership for Disability and Development, and a submission from the Special Rapporteur on Disability. | UN | ونتيجة لذلك، تلقت المفوضية 43 رداً من الدول، وثمانية ردود من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، و15 رداً من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، و11 رداً من منظمات المجتمع المدني ومساهمة من هيئة الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية ومذكرة من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة. |
14. In Homs, OHCHR received reports that over 100 detained evacuees from Old Homs are being held in different locations in Homs following their transfer from AlAndalus school. | UN | 14 - وفي حمص، تلقت المفوضية تقارير تفيد بأن أكثر من 100 من المحتجزين الذين تم إجلاؤهم من حمص القديمة يجري اعتقالهم في مواقع شتى في حمص إثر نقلهم من مدرسة الأندلس. |
Furthermore, it should be noted that, since 2004, UNHCR has received the Regular Budget contribution largely in the form of a grant. | UN | 74- ويذكر، علاوة على هذا أنه منذ عام 2004 تلقت المفوضية مساهمة من الميزانية العادية معظمها على هيئة منحة. |
As at 19 May 2010, the Office had received responses from the Governments of Argentina, Belarus, the Russian Federation and the Syrian Arab Republic. | UN | وحتى تاريخ 19 أيار/مايو 2010، تلقت المفوضية ردودا من حكومات الأرجنتين وبيلاروس والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية. |
17. In the reporting period, OHCHR has received the following information: | UN | 17- تلقت المفوضية خلال الفترة التي يتناولها التقرير المعلومات التالية: |
As of 4 July, OHCHR had received 30 replies with comments, which have been taken into consideration in the final text, which constitutes sections II to V of the present report. | UN | وحتى 4 تموز/يوليه، تلقت المفوضية 30 رداً مشفوعاً بتعليقات، أُخذت بعين الاعتبار عند إعداد النص النهائي. المحتويات |
By 31 March 2001, a total of nearly US$ 310 million had been received against a budget amounting to some US$ 953.7 million. | UN | وبحلول 31 آذار/مارس 2001، تلقت المفوضية ما مجموعه نحو 310 ملايين دولار كمساهمة في ميزانيتها البالغة نحو 953.7 مليون دولار. |
(e) The Commission received regular reports on the work of the Ceasefire Joint Military Committee (CJMC) in ten regular meetings. | UN | (هـ) تلقت المفوضية تقارير منتظمة عن أعمال اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في عشرة اجتماعات عادية. |