"تلقى الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General has received
        
    • the Secretary-General received
        
    • the Secretary-General of
        
    • the Secretary-General had received
        
    • received by the Secretary-General
        
    • Secretary-General receive
        
    To date, the Secretary-General has received reports from 49 Governments. UN وقد تلقى الأمين العام إلى الآن تقارير من 49 حكومة.
    the Secretary-General has received additional information and comments on a number of these issues. UN وقد تلقى الأمين العام معلومات وتعليقات إضافية بشأن عدد من هذه القضايا.
    In accordance with that request, the Secretary-General has received views from the European Union. UN وبموجب ذلك الطلب، تلقى الأمين العام آراء من الاتحاد الأوروبي.
    In accordance with that request, the Secretary-General has received views from Cuba. UN وبموجب هذا الطلب، تلقى الأمين العام آراء من كوبا.
    In accordance with that request, the Secretary-General has received views from Sweden and the European Union. UN وبموجب هذا الطلب، تلقى الأمين العام آراء من السويد والاتحاد الأوروبي.
    To date, the Secretary-General has received reports from 35 Governments. UN وقد تلقى الأمين العام إلى الآن تقارير من 35 حكومة.
    To date, the Secretary-General has received reports from 30 Governments. UN وقد تلقى الأمين العام إلى الآن تقارير من 30 حكومة.
    To date, the Secretary-General has received reports from 38 Governments. UN وقد تلقى الأمين العام إلى الآن تقارير من 38 حكومة.
    Explanatory notes 7. To date, the Secretary-General has received reports from 35 Governments. UN 7 - تلقى الأمين العام إلى الآن تقارير من 35 حكومة.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يعمم وفقاً للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يعمم وفقاً للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    the Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يُعمم وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Subsequent to that date, the Secretary-General received additional information on nominations concerning candidates, new candidates and a withdrawal. UN وبعد ذلك التاريخ، تلقى الأمين العام معلومات إضافية عن هؤلاء المرشحين، وترشيحات جديدة، فضلا عن سحب اسم أحد المرشحين.
    1. On 19 April 2013, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in a reserved area. UN 1 - في 19 نيسان/أبريل 2013، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلباً للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف ما يتضمنه قطاع محجوز من عقيدات متعددة الفلزات.
    4. By 13 March 1997, the Secretary-General had received 19 nominations. UN ٤ - وحتى ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧، تلقى اﻷمين العام ١٩ ترشيحا.
    A number of submissions and comments were received by the Secretary-General, who wishes to express his appreciation for all the contributions. UN وقد تلقى اﻷمين العام عددا من الردود والتعليقات، وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة.
    Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. UN وإذا تلقى اﻷمين العام ردودا من الدول اﻷعضاء فستصدر في إضافة لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more