"تلقى وثائق تفويض" - Translation from Arabic to English

    • he has received credentials
        
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 28 November 2002, by the President, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of France, stating that Mr. Jean Rochereau de La Sablière has been appointed representative of France on the Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها رئيس فرنسا ورئيس وزرائها ووزير خارجيتها تبين أن السيد جان روشورو دي لاسابليير قد عُين ممثلا لفرنسا في المجلس.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 24 May 1999 by the Minister, Ad Interim, for Foreign Relations of the Federative Republic of Brazil stating that Gelson Fonseca Jr. has been appointed representative of Brazil on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة بتاريخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ من قبل وزير الخارجية بالنيابة لجمهورية البرازيل الاتحادية تفيد بأن السيد جيلسون فونسيكا اﻹبن قد عين ممثلا للبرازيل في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 6 September 1999 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. Richard C. Holbrooke has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية وتقضي بأن السيد ريتشارد س. هولبروك قد تم تعيينه ممثلا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 30 September 1998 by the Minister for Foreign Affairs of Japan stating that Mr. Yukio Satoh has been appointed representative of Japan on the Security Council. UN في مجلس اﻷمن عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ أنه تلقى وثائق تفويض موقﱠعة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من قبل وزير خارجية اليابان تفيد بتعيين السيد يوكيو ساتو ممثلا لليابان في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 23 June 1995 by the Deputy Chancellor and Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany stating that Mr. Antonius Eitel has been appointed representative of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ من نائب مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية ووزير خارجيتها مفادها أن السيد أنطونيوس إيتل عُيﱢن ممثلا ﻷلمانيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 9 April 1996 by the Minister for Foreign Affairs of Guinea-Bissau stating that Mr. Rufino José Mendes has been appointed deputy representative of Guinea-Bissau on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة بتاريخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦ من وزير خارجية غينيا - بيساو تفيد بأن السيد روفينو خوسيه مينديس قد عين نائبا لممثل غينيا - بيساو في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 12 August 1996 by the President of the Republic of Guinea-Bissau stating that M. Alfredo Lopes Cabral has been appointed representative of Guinea-Bissau on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى وثائق تفويض وقعها في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ رئيس جمهورية غينيا - بيساو جاء فيها أنه قد تم تعيين السيد الفريدو لوبيز كبرال ممثلا لغينيا - بيساو لدى مجلس اﻷمن.
    1. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 2 April 1997 by the Minister for Foreign Affairs of Sweden stating that Mr. Olof Skoog has been appointed alternate representative of Sweden on the Security Council. UN ١ - عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقﱠعة في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧ من وزير خارجية السويد تفيد بأن السيد أولوف سكوغ قد عُيﱢن ممثلا مناوبا للسويد في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 21 January 1993 by the Minister of Foreign Affairs of China stating that Mr. Li Zhaoxing has been appointed representative of China on the Security Council. UN الصين في مجلس اﻷمن عملا بالقاعدة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى وثائق تفويض ممهورة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بتوقيع وزير خارجية الصين تفيد بتعيين السيد لاي زاوزينغ ممثلا للصين في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 12 July 1993 by the Minister for Foreign Affairs of Spain stating that Mr. Rafael Fernandez-Pita, Mr. Francisco Javier Perez-Griffo and Mr. Ernesto de Zulueta have been appointed alternate representatives of Spain on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها وزير خارجية أسبانيا في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ وتشير الى أن السيد رفائيل فرنانديز - بيتا، والسيد فرانشيسكو خافيير بيريز - غريفو، والسيد إرنستو دي زولويتا قد عينوا ممثلين مناوبين ﻷسبانيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 1 July 2004 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. John C. Danforth has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 1 تموز/يوليه 2004 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد جون س. دانفورث قد عُين ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 June 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Heraldo Muñoz has been appointed representative of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها وزير خارجية شيلي بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2003، تفيد بأن السيد هيرالدو مونيوز قد عُين ممثلا لشيلي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 4 September 2003 by the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic stating that Mr. Fayssal Mekdad has been appointed representative of the Syrian Arab Republic on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 4 أيلول/سبتمبر 2003 من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية تفيد بأن السيد فيصل مقداد قد عُين ممثلا للجمهورية العربية السورية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 12 August 2002 by the President of the Republic of Guinea, stating that Mr. Mamady Traoré has been appointed representative of Guinea on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في 12 آب/أغسطس 2002 من رئيس جمهورية غينيا، يذكر فيها أن السيد مامادي تراوري قد عُين ممثلا لغينيا لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 27 November 2002 by the Under-Secretary for Foreign Affairs of Mexico, stating that Carlos Pujalte Piñeiro has been appointed alternate representative of Mexico on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض وقَّعها وكيل وزارة خارجية المكسيك في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، تشير إلى أن كارلوس بوجالتي بينييرو عُـيّن ممثلا مناوبا للمكسيك في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the First Vice-President and Minister for Foreign Affairs of Panama, signed on 31 January 2007, stating that Mr. Alfredo Suescum has been appointed alternate representative of Panama on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض من النائب الأول للرئيس ووزير الخارجية في بنما، موقعة في 31 كانون الثاني/يناير 2007، تفيد بأنه تم تعيين السيد ألفريدو سيوزكوم ممثلا مناوبا لبنما في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, signed on 19 June 2007, stating that Sheikha Alya bint Ahmed bin Saif al-Thani has been appointed alternate representative of Qatar on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض من رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في قطر، موقعة في 19 حزيران/يونيه 2007، تفيد بأنه تم تعيين الشيخة علياء بنت أحمد بن سيف آل ثاني ممثلة مناوبة لقطر في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 1 August 2005 by the Secretary of State of the United States of America, stating that John R. Bolton has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة بتاريخ 1 آب/أغسطس 2005 من وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بتعيين السيد جون ر. بولتون ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 20 July 2007 by the Minister for Foreign Affairs of Ghana, stating that Mr. Leslie Kojo Christian has been appointed representative of Ghana on the Council as of 1 May 2007. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 20 تموز/يوليه 2007 من وزير خارجية غانا تفيد بتعيين السيد ليزلي كوجو كريستيان ممثلا لغانا في المجلس اعتبارا من 1 أيار/مايو 2007.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 15 August 2007 by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stating that Sir Robert John Sawers has been appointed representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 15 آب/أغسطس 2007 من وزير الدولة لشؤون الخارجة وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تفيد بأنه تم تعيين سير روبرت جون ساورز ممثلا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more