(ii) Prepare action plans to address the implementation of those priorities and work, as appropriate, with national authorities to implement those plans; | UN | `2 ' إعداد خطط عمل لمعالجة تنفيذ تلك الأولويات والعمل، حسبما يقتضي الأمر، مع السلطات الوطنية على تنفيذ تلك الخطط؛ |
The Movement will constructively partner in further clarification about the implementation of those priorities. | UN | وستشارك الحركة بشكل بناء في المزيد من الإيضاحات بشأن تنفيذ تلك الأولويات. |
those priorities were being applied under a policy approved by the President in late 2009. | UN | ويجري تنفيذ تلك الأولويات بموجب سياسة أقرها رئيس البلد في أواخر عام 2009. |
Paragraphs 6 to 36 below summarize the progress made by the Fund in 2011 towards the realization of these priorities. | UN | وتوجز الفقرات من 6 إلى 36 أدناه، التقدم الذي أحرزه الصندوق في عام 2011 تجاه تحقيق تلك الأولويات. |
such priorities could include system-wide programming, research, knowledge sharing and project fund-raising. | UN | وقد تشمل تلك الأولويات البرمجة على نطاق المنظومة والبحث وتبادل المعارف وجمع التبرعات للمشاريع. |
Paragraphs 6 to 29 below summarize the Fund's progress in 2010 towards meeting those priorities. | UN | وتُوجز الفقرات 6 إلى 29 أدناه التقدم الذي أحرزه الصندوق في عام 2010 في سبيل إنجاز تلك الأولويات. |
those priorities were taken into consideration in developing the strategic outline that was adopted by the Government of Benin to promote rural development in our country. | UN | وقد أخذت تلك الأولويات بعين الاعتبار في وضع المخطط الاستراتيجي الذي اعتمدته حكومة بنن لتعزيز التنمية الريفية في بلادنا. |
We strongly call for a review of those priorities. | UN | ونحن ندعو بشدة إلى استعراض تلك الأولويات. |
The Government was aware of its dependence on international support and partnership in order to make significant progress in those priorities. | UN | والحكومة على دراية باعتمادها على الدعم والشراكة على المستوى الدولي في سبيل تحقيق تقدم كبير في تلك الأولويات. |
(ii) Prepare action plans to address the implementation of those priorities and work, as appropriate, with national authorities to implement those plans; | UN | `2` إعداد خطط عمل لتناول تنفيذ تلك الأولويات والعمل، حسبما يتناسب، مع السلطات الوطنية على تنفيذ تلك الخطط؛ |
those priorities were reflected in the Organization's main pillars and in the mandates given by the General Assembly. | UN | وتتجلى تلك الأولويات في الدعائم الأساسية للمنظمة وفي الولايات التي تحددها الجمعية العامة. |
those priorities should be mirrored by donor and agency support and resource allocation for Aid for Trade. | UN | ويتعين أن تنعكس تلك الأولويات في الدعم وتخصيص الموارد من المانحين والوكالات للمعونة من أجل التجارة. |
The Ministry also produced a detailed annual report on the implementation of those priorities. | UN | وأصدرت الوزارة أيضا تقريرا سنويا مفصلا عن تنفيذ تلك الأولويات. |
In an increasingly interdependent world other States and non-State actors were helping to shape those priorities and trade-offs. | UN | وفي عالم ما فتئ يزداد ترابطاً، تساعد العناصر الفاعلة الأخرى الحكومية وغير الحكومية في تحديد تلك الأولويات والموازنات. |
This would assist regional centres in targeting services at those priorities identified within their areas. | UN | وهذا من شأنه أن يساعد المراكز الإقليمية على توجيه الخدمات إلى تلك الأولويات التي تحددت في مجالاتها. |
The Commission could develop its mechanisms for monitoring implementation of those priorities as an early warning system for any new challenges that might arise. | UN | وأنه يمكن للجنة استحداث آلياتها من أجل رصد تنفيذ تلك الأولويات كنظام إنذار مبكر بشأن أي تحديات جديدة قد تنشأ. |
The Commission could develop its mechanisms for monitoring implementation of those priorities as an early warning system for any new challenges that might arise. | UN | وأنه يمكن للجنة استحداث آلياتها من أجل رصد تنفيذ تلك الأولويات كنظام إنذار مبكر بشأن أي تحديات جديدة قد تنشأ. |
In an increasingly interdependent world, States and non-State actors help to shape these priorities and trade-offs. | UN | وفي عالم ما فتئ يزداد ترابطاً، تساعد العناصر الفاعلة الأخرى الحكومية وغير الحكومية على تحديد تلك الأولويات والموازنات. |
I will not have the time here to go through all of these priorities. | UN | لن يتسع لي الوقت هنا لسرد تفاصيل كل تلك الأولويات. |
such priorities may be reviewed on a regular basis. | UN | ويمكن استعراض تلك الأولويات على أساس منتظم. |
They also reaffirmed the priorities of the Organization as approved by the Assembly and the need for the Secretary-General to reflect those priorities when presenting proposed programme budgets. | UN | وأكدوا من جديد أيضا أولويات المنظمة حسبما اعتمدتها الجمعية العامة وضرورة قيام الأمين العام بتجسيد تلك الأولويات عند تقديمه الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
His delegation considered that budget discipline, which it had always advocated, meant focusing resources on those priority areas. | UN | وقال إن وفده يعتبر أن انضباط الميزانية، الذي دعا إليه الوفد دوما، يعني تركيز الموارد في مجالات تلك الأولويات. |