If the information was provided in confidence by a Member State, the SecretaryGeneral would consult with that Member State. | UN | وفي حالة المعلومات التي قدمتها دولة عضو في إطار السرية يتشاور الأمين العام مع تلك الدولة العضو. |
Less was therefore deferred by that Member State for payment in the year following assessment by the United Nations. | UN | وأرجأت تلك الدولة العضو بالتالي مبلغا أقل للدفع في السنة اللاحقة لقيام اﻷمم المتحدة بتحديد اﻷنصبة المقررة. |
Any substantial improvement therefore depended on the action of that Member State. | UN | ومن ثم يتوقف أي تحسن ملموس على الإجراء الذي ستتخذه تلك الدولة العضو. |
Any substantial improvement would depend on the action taken by that Member State. | UN | ويتوقف حدوث أي تحسن ملموس على الخطوات التي ستتخذها تلك الدولة العضو. |
Each of these payments will bring down the share and percentage of the total owed by that Member State. | UN | وستُخفض كل من هذه المدفوعات حصة تلك الدولة العضو ونسبتها المئوية من المجموع. |
The formula applied for each Member State is that the 130 posts are divided by 5,730.1 and multiplied by the population of that Member State. | UN | والصيغة المطبقة على كل دولة عضو هي تقسيم اﻟ ١٣٠ وظيفة على ٧٣٠,١ ٥ ثم ضربها في عدد سكان تلك الدولة العضو. |
I believe that no Member State will support a political organization aimed at overthrowing the legitimate Government of China, unless that Member State harbours the same secret intent. | UN | وأعتقد أن ما من دولة عضو ستدعم منظمة سياسية تهدف إلى قلب حكومة الصين الشرعية، إلا إذا كانت تلك الدولة العضو تضمر نفس النية الخفية. |
If an organization authorized a member State to undertake an action, it conferred a right and not an obligation on that Member State. | UN | فإذا أذنت منظمة ما لدولة عضو أن تتخذ إجراء ما، فإنها تخول تلك الدولة العضو حقاً ولا تفرض عليها التزاماً. |
Article 31 does say that the Security Council has the discretion to decide whether the interests of that Member State are affected. | UN | والمادة 31 تقول إن لمجلس الأمن أن يقرر ما إذا تأثرت مصالح تلك الدولة العضو. |
The representative of that Member State also spoke of civilizational representation and values. | UN | كما تكلم ممثل تلك الدولة العضو عن التمثيل الحضاري والقيم. |
That is exactly what that Member State said. | UN | ذلك على وجه الدقة ما قالته تلك الدولة العضو. |
If the information was provided in confidence by a Member State, the Secretary-General would consult with that Member State. | UN | وفي حالة المعلومات التي قدمتها دولة عضو بوازع الثقة يتشاور الأمين العام مع تلك الدولة العضو. |
Relevant information from that Member State is presented in this addendum. Contents | UN | وتقدم في هذه الإضافة المعلومات ذات الصلة الواردة من تلك الدولة العضو. |
When the Panel visited the Member State some months later, its enquiry revealed that, shortly after the restraint, the owner of the assets had successfully petitioned the domestic courts to release of the assets, on the grounds that there was no legislation in that Member State to enforce asset freeze measures on the grounds of United Nations resolutions. | UN | وعندما قام الفريق بزيارة البلد العضو بعد بضعة أشهر، كشفت التحريات أن مالك الأصول المذكورة قام بعد فترة وجيزة من تقييدها برفع دعوى في المحاكم المحلية طالب فيها بالإفراج عن الأصول، وصدر الحكم لصالحه على أساس عدم وجود قانون في تلك الدولة العضو يتيح إنفاذ تدابير تجميد الأصول بموجب قرارات الأمم المتحدة. |
It seems that that Member State was the only one among today's speakers that overtly tried to justify, in the course of our deliberations, acts of systematic and widespread violence committed against civilians, including women and girls. | UN | يبدو أن تلك الدولة العضو كانت الدولة الوحيدة من بين المتكلمين اليوم التي حاولت علنا، أثناء مداولاتنا، تبرير أعمال عنف منهجية وواسعة النطاق ارتكبت ضد المدنيين، بمن فيهم النساء والفتيات. |
We consider the blockage of the whole CD forum by the refusal by one Member State even to start negotiations to be unacceptable and urge that Member State to join the consensus. | UN | ونرى أن عرقلة عمل منتدى مؤتمر نزع السلاح بالكامل بسبب رفض إحدى الدول الأعضاء بدء المفاوضات أمر غير مقبول، ونحث تلك الدولة العضو على الانضمام إلى توافق الآراء. |
Furthermore, the Centre's legal study for Jamaica issued in 2011 was used as the basis for that Member State's legal and policy reform on armed violence prevention and illicit small arms control. | UN | وعلاوة على ذلك، استُخدمت الدراسة القانونية للمركز الخاصة بجامايكا في عام 2011 أساسا لإصلاح سياسات وقوانين تلك الدولة العضو الخاصة بالوقاية من العنف المسلح ومراقبة الأسلحة الصغيرة غير المشروعة. |
v) Pledged to make every effort to support East-Timor, taking into account the special circumstances which make it difficult to learn Portuguese in that Member State. | UN | ' 5` تعهدوا ببذل كل جهد لدعم تيمور الشرقية، مع مراعاة الظروف الخاصة التي تجعل من الصعب تعلم اللغة البرتغالية في تلك الدولة العضو. |
Accordingly, no payments by that Member State were included after 1 October 1999. | UN | وبالتالي، فلم تدرج أي مدفوعات من تلك الدولة العضو بعد ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١. |
c) concerning the acquisition of a Category C weapon to the relevant Member State of the European Union, if the person to whom the permit has been issued is resident in this Member State. | UN | (ج) المعلومات المتعلقة بتحصيل سلاح من الفئة جيم إلى الدولة العضو المعنية في الاتحاد الأوروبي، وذلك إذا كان الشخص الحاصل على الترخيص مقيما في تلك الدولة العضو. |