"تلك الرائحة" - Translation from Arabic to English

    • that smell
        
    • the smell
        
    • That smells
        
    • is that
        
    • that odor
        
    • this smell
        
    • that scent
        
    • that stench
        
    • 's that
        
    - Three tours in Iraq. I know that smell. Open Subtitles ثلاث جولات في العراق أنا أعرف تلك الرائحة
    I have already found some very promising tips online on how to get rid of that smell in the garage. Open Subtitles بعض النصائح الواعدة جداً على الأنترنت عن كيفية التخلص من تلك الرائحة فب المرآب
    Oh, boy. I'm glad that smell isn't me. Open Subtitles يافتى أنا سعيدة بأن تلك الرائحة ليست مني
    Uh! What is that smell? Uh! Open Subtitles ما تلك الرائحة ليلتك الأولي و وجدتي متسلل
    Like t'bonfires first time round. Remember that smell? Open Subtitles مثل نيران الجولة الاولى هل تتذكرين تلك الرائحة
    Simon, I'm not being rude, but I think that smell might be you. Open Subtitles سايمون, لا أقصد أن أكون فظة و لكنني أعتقد أن تلك الرائحة قد تكون منك
    She's pretty, but she works with dead flesh. that smell doesn't dissipate. Open Subtitles أنها جميلة لكن هي تعمل في اللحوم الميته تلك الرائحة لا تنتشر
    - Yeah, she's right, don't get near that smell. Open Subtitles أجل هي محقة لا تقتربي من تلك الرائحة
    And the whole thing makes me so sad, and I'm not even sure why, and I'm nauseous from that smell but I'm so hungry. Open Subtitles و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا
    There was hugging, shoulder tapping, I might have caught some of that smell. Open Subtitles كانت هناك معانقة ولمسات على كتفه فربما أخذ بعض من تلك الرائحة
    that smell gets in your drapes,you're never getting it out. Open Subtitles تلك الرائحة ستعلق بستائركِ ولن تستطيعي إبعادها أبداً
    Oh, we're the ones that smell, huh? Open Subtitles أوه ، نحن من تفوح منهم تلك الرائحة ، اليس كذلك؟
    Does that smell like rat poison to you? Open Subtitles هل تشبه تلك الرائحة سم فئران بالنسبة لك؟
    As for you two, you'll both be coming back here every week until all traces of that smell that you concocted in the science lab has been eradicated. Open Subtitles بالنسبة لكما، فستعودان إلى هنا كل أسبوع حتى تزال تلك الرائحة.. التي أحدثتماها في معمل العلوم.
    If they didn't have evil thoughts, they wouldn't have that smell. Open Subtitles ،إذا كانوا أشرار ما كان ليكن لهم تلك الرائحة
    Oh, you better get rid of that smell before you bring food out. Open Subtitles من الافضل ان تتخلص من تلك الرائحة قبل ان تحضري الطعام
    And so I took it out and tried every detergent I could find, trying to find that smell. Open Subtitles لذا فقد أخذته و جربت معه كل مساحيق الغسيل التى عرفتها محاولة أن أجد تلك الرائحة ، و لكن لم أستطع فقد اختفت
    And... so now sometimes I test myself, you know, just to see if I can find that smell. Open Subtitles و أحيانا أتشمم رائحتى محاولة أن أجد تلك الرائحة
    I'm saying the smell bothers me, you're saying suck up more of it? Open Subtitles أنا أقول.. أن الرائحة تزعجني و أنت تقولين شم المزيد من تلك الرائحة ؟
    That smells way too fresh to be from the 19th century. Open Subtitles تلك الرائحة حديثة جداً لتكون من القرن الـ19.
    It's warmer than I thought. What is that amazing smell? Open Subtitles إنّها أدفأ ممّا اعتقدت - وما تلك الرائحة الرائعة؟
    So we definitely need to find what that odor source was. Open Subtitles لذا نحن بالتأكيد بحاجة لإيجاد ما كان مصدر تلك الرائحة
    I mean, the sun could be out, not a cloud in the sky, but you'd pick up this smell and you knew that something was just over the horizon. Open Subtitles أعنى أن الشمس تحجب ... وليس بسبب غيمة فى السماء ولكن تلتقط تلك الرائحة وتدرك أن شيئاً ما قادم فى الأفق
    You know, that scent's gonna scare away the very leopards you're trying to catch. Open Subtitles تعلم، تلك الرائحة ستخيف أي فهد تحاول أن تمسك به
    I still come to expect that stench anytime you darken my door. Open Subtitles ما زلت أتوقع تلك الرائحة الكريهة في أي وقت تقترب به من بابي.
    It's that smell, to tell you the truth. Open Subtitles في الحقيقة إنها تلك الرائحة لم أستطع مقاومتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more