"تلك الساعة" - Translation from Arabic to English

    • that watch
        
    • that hour
        
    • this hour
        
    • That clock
        
    • the watch
        
    • this clock
        
    Do you still have that watch I gave you? Open Subtitles هل لازالت معك تلك الساعة التي أعطيتها لك؟
    So, remember that watch that the goat thought was a snack? Open Subtitles إذاً، أتذكران تلك الساعة التي إعتقدت المعزاة أنّها وجبة خفيفة؟
    Otherwise, I wouldn't have called him at home at that hour. Open Subtitles وإلا، ما كنت لإتصل به في منزله في تلك الساعة
    ACCORDING TO OUR ISLAMABAD OFFICE, ONLY ONE FLIGHT LEFT AT that hour. Open Subtitles حسب فرعنا في إسلام اباد, رحلة واحدة أقلعت في تلك الساعة.
    She was sick last night but she's singing at this hour. Open Subtitles لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة
    But you didn't break it. That clock never worked. Open Subtitles لكنّك لم تكسرها، تلك الساعة لم تعمل إطلاقاً.
    Hey, Pierce, you get those swabs back on that watch yet? Open Subtitles مرحباً، بيرس هل حصلت علي نتائج المسحة من تلك الساعة بعد؟
    that watch was the only thing that made me not terrible. Open Subtitles كانت تلك الساعة الشيء الوحيد الذي جعلني غير فظيع
    I don't think his dad gives a damn who owns that watch. Open Subtitles لا أعتقد بأن والده . سيهتم بمن يمتلك تلك الساعة
    Well feel me on this If you Bobby Z uh, I want that watch Open Subtitles اذاً مادمت بوبي زي فأنا أريد تلك الساعة بيدك
    You ain't got enough,but I do like that watch. Open Subtitles لا تملكان ما فيه الكفاية و لكن تلك الساعة تروقني
    Go ahead and make fun, but when I hit it big, that's the first thing I'm gonna do, is buy that watch I just showed you. Open Subtitles اسخر كما تشاء، لكن عندما انجح هذا اول شىء سأفعله هو شراء تلك الساعة التى اريتك اياها
    We ain't that big or we wouldn't be singin'at that hour. Open Subtitles نحن لسنا لامعين أو يمكن أن نقوم بالغناء في تلك الساعة.
    The police officers had answered that there were none open at that hour and the author had responded with insults. UN وعندما أجابوا بأنه لا توجد أي حانة مفتوحة في تلك الساعة ورد عليهم صاحب البلاغ بالسب.
    But in that hour I knew that unless I lied, you would willingly die alongside him. Open Subtitles لكن في تلك الساعة , علمتُ أني مالم أكذب فقد تموت بجانبة
    But if his father insists on running for election, that hour may come sooner than we think. Open Subtitles لكن إذا كان والده يصُر على خوض الأنتخابات تلك الساعة ستأتي أبكر مّما نظن
    You did well on the hill at that hour. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد في الغابة في تلك الساعة
    What in the hell are you doing here at this hour of the morning? Open Subtitles ماذا تفعلين هُنا بحق الجحيم في تلك الساعة المُبكرة من الصباح ؟
    I'm sorry to bother you at this hour, but may I have a word? Open Subtitles ، آسف لإزعاجك في تلك الساعة لكن هل يُمكنني التحدث إليك ؟
    Isn't it more weird for me to meet up with a man at this hour? Open Subtitles أليس الأكثر غرابة لي مقابلة رجل في تلك الساعة ؟
    For months, he did nothing but work on That clock. Open Subtitles لشهور, لم ينشغل بأي شيء آخر سوى تلك الساعة
    And they gave him the watch as a thank-you for 40 years of service. Open Subtitles و قاموا بأعطاء والدي تلك الساعة كعربون للأمتنان لأربعين عاماً من الخدمة
    I have this clock at home that always helps me think. Open Subtitles لدي تلك الساعة في المنزل تساعدني على التفكير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more