"تلك الشقراء" - Translation from Arabic to English

    • that blonde
        
    • the blonde
        
    • that blond
        
    • this blonde
        
    You and that blonde out putting these up on telephone poles? Open Subtitles أتضع أنتَ و تلك الشقراء بالخارج هذه على أعمدة الهواتف؟
    I should've cooked your goose when you made a fool of yourself over that blonde... who fucked half the park. Open Subtitles كان لابد وأن أدمر فتاتك عندما جعلت من نفسك أضحوكة بسبب تلك الشقراء من الذي ضاجع نصف المنتزه؟
    that blonde girl thinks she's smart, like us dark hairs. Open Subtitles تلك الشقراء تظن نفسها ذكية مثل ذات الشعر البنيّ
    I wanted to pick the blonde girl up and take her out somewhere. Open Subtitles اريد أن اكون مع تلك الشقراء وآخذهل لمكان ما
    You told me about the last one. The-the, the blonde one. Open Subtitles لقد أخبرتنى عن صديقتك الأخيرة تلك الشقراء
    If I didn't know better, I'd swear that blond girl set me up to take a beating. Open Subtitles إن لم أكن مخطئاً قد أقول أن تلك الشقراء أوقعتني في فخ الضرب
    I'm guessing it was filled with something other than epinephrine, maybe something to counteract whatever this blonde jammed him with. Open Subtitles ربما شيء يبطل مفعول ايا كان ما قامت تلك الشقراء بحنقه به المختبر يجري اختبارته عليها
    Now, if you'll excuse me, that blonde at the bar looks as loose as my rear molars. Open Subtitles الآن بعد اذنكم تلك الشقراء عند البار تبدو غير ثابته كضروسي الخلفية تماماً
    Did I mention the 6 years I did because of that blonde? Open Subtitles هل ذكرت أنْ تلك الـ6 سنوات التي فعلتها بسبب تلك الشقراء ؟
    You must still be banging that blonde chick. What was her name? Open Subtitles مازلتِ تضاجعين تلك الشقراء ماذا كان إسمها؟
    I know for a fact that blonde is not her natural hair color. Open Subtitles انا اعرف كحقيقة ان تلك الشقراء أن هذا ليس لون شعرها الحقيقي
    You've been sneaking behind my mom's back... with that blonde whore... right there, haven't you? Open Subtitles انت تنسل من وراء ظهر امي مع تلك الشقراء العاهرة هناك , اليس كذلك ؟
    Though, she's not as bad as that blonde chick who's always yelling at her kids. Open Subtitles رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً
    Um, you know that blonde on Sycamore Street that likes to mow her lawn in tube tops? Open Subtitles هل تعرف تلك الشقراء على شارع [سكرمو] ؟ التي تحب ترتيب حديقتها بأعلى الأنابيب ؟
    Oh, you never run out of thingies-- like that blonde thingy you were chatting up. She's the hospital accountant. Open Subtitles مسائلك لا تنتهي أبداً كمسألة تلك الشقراء التي كنت تتحدث معها
    He can't be left alone with that blonde man-trap. Open Subtitles لا يمكن تركه وحيدا في فخ تلك الشقراء
    You didn't notice because you were too busy leering at the blonde working the window. Open Subtitles لم تلحظ لأنك كنت مشغولاً بالنظر إلى تلك الشقراء التي تعمل عند النافذة
    No, that worked for you last time. the blonde at the juke. Open Subtitles لا ، لقد نجحت معك في المرة الماضية مع تلك الشقراء عند آلة الموسيقى
    Did you see the blonde I brought, covered in paint with her dress ripped? Open Subtitles هل رأيت تلك الشقراء التي أحضرتها بشعرها المغطى بالطلاء وثوبها الممزق ؟
    She may fly, but I have a feeling that blond bimbo is no angel. Open Subtitles ربّما تستطيع الطيران، لكنّي أعرف أن تلك الشقراء ليس ملاكاً
    Check out this blonde at the bar She's gorgeous. Open Subtitles وأنظر إلى تلك الشقراء عند البار , إنها رائعه الجمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more