"تلك القطعة من" - Translation from Arabic to English

    • that piece of
        
    • this little piece of
        
    • This piece of
        
    You ever think of giving up on that piece of crap? Open Subtitles هل فكرت يوماً في التخلي عن تلك القطعة من الخردة؟
    Show us what is on that piece of cloth there. Open Subtitles أرنا ما الذي على تلك القطعة من القماش هناك
    that piece of tape has your fingerprint on it. Open Subtitles تلك القطعة من الشريط له طبع إصابعك عليه.
    Go underneath that piece of rib to fortify the spine. Open Subtitles اذهبي تحت تلك القطعة من الضلع لتحصين العمود الفقري
    Native to this little piece of Halo ring and nowhere else. Open Subtitles تلك القطعة من الهالة تحوم في مجال موطننا
    Without that piece of the puzzle, there's nothing that I can do. Open Subtitles ، دون العثور على تلك القطعة من الأحجية لا يوجد شيء يُمكنني فعله
    So we got trace on that piece of glass that Doc pulled from our victim, Gwen Onetta. Open Subtitles اذاً, نحن حصلنا على اثار على تلك القطعة من الزجاج التى قام الدكتور بسحبها من ضحيتنا, جوين اونيتا
    Because if he can't close on that piece of property then your buddy here loses everything. Open Subtitles لأنه إن لم يتفق على تلك القطعة من الملكية عندها صديقك هنا سيخسر كل شيء
    that piece of paper makes me a $3 billion target. Open Subtitles تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار
    I even adopted your daughter to keep that piece of shit away from you. Open Subtitles حتى أنا اعتمد ابنتك ل حفاظ على تلك القطعة من القرف بعيدا عنك.
    You know that piece of plastic you found at the crime scene? Open Subtitles اتعرفين تلك القطعة من البلاستيك التي وجدتيها في مسرح الجريمة.
    I shot that piece of filth. Open Subtitles يا هلا أطلقتُ النار على تلك القطعة من القذارة
    Then would you give me that piece of wood? Open Subtitles بعدها هل ستعطيني تلك القطعة من الخشب ؟
    Why don't you take that chair and get that piece of cobweb up there, Rose. Open Subtitles لماذا لا تأخذين ذلك الكرسي وتحصلين على تلك القطعة من نسيج العنكبوت هناك، روز
    Would you fucking put that piece of shit away? Open Subtitles هل تمارس الجنس مع تضع تلك القطعة من التغوط بعيدا؟
    Which means that piece of bone could have come from his murderer. Open Subtitles ما يعني بأن تلك القطعة من العظم من الممكن انها قد اتت من الشخص الذي قتله
    I came as soon as I read that piece of filth. I ran all the way. Open Subtitles جئت بعد ما قرأت تلك القطعة من القذارة مسرعا طول الطّريق.
    Somebody sold their soul to Satan to get grosses up on that piece of shit. Open Subtitles باع بعض الرجال انفسهم للشيطان ليسكلوا مجموعة فوق تلك القطعة من التغوط
    Jack, tear that piece of tape down the middle lengthwise. Open Subtitles جاك.. إقطع تلك القطعة من الشريط عند نصفها
    Native to this little piece of Halo Ring and nowhere else. Open Subtitles تلك القطعة من الهالة تحوم في مجال موطننا
    Except for me and the guys had planted This piece of paper that had all these times and locations of where the FBI director was going to be over the next 48 hours. Open Subtitles الا انني انا والشباب قمنا بدس تلك القطعة من الورق والتي كانت تحوي كل أماكن واوقات ذهاب المدير اليها خلال 48 ساعة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more