"تلك اللائحة" - Translation from Arabic to English

    • that list
        
    • that regulation
        
    • the First Schedule
        
    • the list
        
    The reason he's on that list, it's not because he was... Open Subtitles سبب تواجده على تلك اللائحة لم يكن بسبب أنه كان..
    So why don't you just write down some stuff you think you might need on that list? Open Subtitles لذلك لمً لا تكتبين بعض الأشياء التي تظنين أنك بحاجة لها في تلك اللائحة ؟
    And, uh, both couples were on that list, too. Open Subtitles و كلا الثنائيان كانا على تلك اللائحة أيضا
    The U.S. EPA calculated the estimated costs and some of the benefits of that regulation. UN وحسبت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة التكاليف المقدرة وبعض الفوائد الناتجة عن تلك اللائحة.
    Every day that list gets a little bit longer. Open Subtitles مع مرورِ كل يوم، تلك اللائحة تكبُر أكثر.
    Go through that list again, and... and this time, in order, please. Open Subtitles ،أعد تفحص تلك اللائحة ولكن هذه المرة بالترتيب من فضلك
    You think... you think if he got off that list he'd wanna know me? Open Subtitles أتعتقدين.. أتعتقدين أنه لو شُطب من تلك اللائحة فسيرغب بمعرفتي؟
    So you could have that list. Open Subtitles ترسلنا لنجده من أجلك لكي تحصل على تلك اللائحة
    All right, garcia, cross-check that list against medical records. Open Subtitles حسنا غارسيا قارني تلك اللائحة بالسجلات الطبية
    At least you'll have something on that list. Open Subtitles على الأقل سيكون لديك شيء على تلك اللائحة
    Have a car waiting downstairs for me. And get me that list. Open Subtitles اجلبوا سيارة من أجلي بالأسفل وأحضروا تلك اللائحة
    So, if you could just print off that list, I'll get out of your way. Open Subtitles حسنا، إذا أمكنك طبع تلك اللائحة فسأذهب عن طريقك
    You know, I don't know how much of it she remembers, how much she carries around with her, but here she is, all grown up, and writing that list. Open Subtitles لا أعرف كم تذكر من ذلك و كم تحمل من الأعباء لكنها كبرت و هي تكتب تلك اللائحة
    Will you e-mail me that list? Open Subtitles هلا ارسلت لي تلك اللائحة بالبريد الالكتروني؟
    I spoke to human resources a week ago about that list. Open Subtitles لقد تحدثت مع قسم الموارد البشرية قبل أسبوع حول تلك اللائحة
    Please, that list is ridiculous he numbers everything on it, but he never follows the order. Open Subtitles أرجوك, تلك اللائحة مظحكة لقد قام بترقيم كل شيء عليها ولكنه لم يتبعها بالترتيب
    that regulation guided Austria's practice relating to the expulsion of refugees to those States members of the European Union where they had entered the European Union for the first time. UN وتوجه تلك اللائحة ممارسات النمسا المتعلقة بطرد اللاجئين إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي دخلوا عن طريقها إلى الاتحاد الأوروبي للمرة الأولى.
    It did not, however, recognize the seller's entitlement to interest under Acuerdo No. 144 de 2000 del Comité de la Política Monetaria del Banco Central de Cuba as that regulation does not apply to sale of goods involving foreign entities. UN إلاّ أنها لم تعترف باستحقاق البائع للفائدة بموجب الاتفاق رقم 144 لعام 2000 للجنة السياسة النقدية لمصرف كوبا المركزي، لأنَّ تلك اللائحة لا تنطبق على بيع البضائع الذي تشارك فيه كيانات أجنبية.
    163. Public Service (Amendment) Regulations 1977 considers the rights of women in that regulation 556 (1) provides that a female officer may be granted paid maternity leave for a period not exceeding sixty (60) calendar days. UN 163- وتراعي لائحة الخدمة العامة (المعدلة) لعام 1977 حقوق المرأة إذ تنص المادة 556(1) من تلك اللائحة على أنه يجوز منح الموظفة إجازة أمومة مدفوعة الأجر لمدة لا تتجاوز ستين (60) يوماً تقويمياً.
    It also notes that the First Schedule refers to the 1972 official census regarding the number of members in the four communities. UN وتلاحظ أيضاً أن تلك اللائحة تشير إلى التعداد الرسمي للسكان لعام 1972 فيما يتعلق بعدد الأعضاء في الطوائف الأربع.
    Right. Whoever made the list wouldn't put their name on it. Open Subtitles صحيح، ايا من كتب تلك اللائحة لن يضع اسمه بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more