"تلك الوحوش" - Translation from Arabic to English

    • those monsters
        
    • these monsters
        
    • these beasts
        
    • the monsters
        
    If any of those monsters show up, I have to be ready. Open Subtitles إذا كان أي من تلك الوحوش تظهر، يجب أن أكون جاهزا.
    We're the only things standing between those monsters and home. Open Subtitles نحن وحدنا الذين نقف حائلاً بين تلك الوحوش وديارنا
    those monsters aren't the only thing threatening our lives. Open Subtitles تلك الوحوش ليست الشيء الوحيد الذي يهدد حياتنا
    I can't [bleep] face these monsters without some liquid courage. Open Subtitles لا استطيع مواجهة تلك الوحوش بدون الشجاعة السائلة
    There's nothing advanced about these monsters. They're just playing with their fucking food. Open Subtitles لا شيء متقدم في تلك الوحوش إنهم يتلاعبون فقط بطعامهم
    At the sight of these beasts, my heart sank. Open Subtitles وعلى مرئ من تلك الوحوش,وجل قلبي
    If those monsters were able to buy electors, Open Subtitles إذا كانت تلك الوحوش قادرة على شراء الناخبين
    But we will not give in to those monsters because something better is on the way. Open Subtitles لكننا لن نستسلم إلى تلك الوحوش لأن شيئا أفضل في طريقه إلينا
    I'm not one of those monsters you keep talking about. Open Subtitles أنا لست واحدة من تلك الوحوش التي ظللتن تتحدثن عنها
    You don't know what those monsters can do. Open Subtitles كنت لا تعرف ما هي تلك الوحوش يمكن القيام به.
    Then I thought he was crazy when he said there are those monsters. Open Subtitles و بعدها إعتقدت انه مجنون عندما تحدث عن تلك الوحوش
    They're those monsters everyone's talking about, aren't they? Open Subtitles فهي تلك الوحوش الجميع تتحدث عنه، أليس كذلك؟
    And all those monsters have died from the cold. Open Subtitles وكل تلك الوحوش كان يجب ان تموت بسبب البرد
    I hid in the only place I thought those monsters wouldn't find me. Open Subtitles أختبأت فى المكان الوحيد الذى . أعتقدت أن تلك الوحوش لن تجدنى فيه
    Hope this goes smoothly. All those monsters on one plane. Open Subtitles أتمنى أن يمضي هذا بيُسر كُل تلك الوحوش على طائرة واحدة
    I actually felt guilty for taking those monsters' lives. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لقتل تلك الوحوش
    these monsters you're talking about, they haunt my dreams to this day. Open Subtitles تلك الوحوش التي تتحدث عنها لا زالت تطاردني في أحلامي
    - That's how they create these monsters. Open Subtitles .لكنها مازالت طفله .هكذا يصنعون تلك الوحوش
    And if he gets his way, these monsters that he says just don't exist... well they are going to come down and they are going to destroy each and every one of you. Open Subtitles تلك الوحوش التي يقول عنها ... أنها ليست موجودة أنهم قادمون إلى هنا
    At the sight of these beasts, my heart sank. Open Subtitles وعلى مرئ من تلك الوحوش,وجل قلبي
    What does it feel like when you push the monsters out of people? Open Subtitles ما هو شعورك عندما تخرجين تلك الوحوش من الناس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more