"تلمسيها" - Translation from Arabic to English

    • touch it
        
    • touch her
        
    • 't touch
        
    • touch them
        
    • to touch
        
    • touching her
        
    • touch that
        
    • touch these
        
    • you tag her
        
    So my guess is you probably shouldn't touch it, either. Open Subtitles إذاً أظن بأنه ليس من المفترض لكي أن تلمسيها
    Still, don't touch it with your bare hands. Whoa. So you're not gonna dispose of it? Open Subtitles لا تلمسيها مع يديك الغير مغطيتين انتِ لن تتخلص من ذلك؟
    You shouldn't touch her when you're going to your work. Open Subtitles لا يجب عليك أن تلمسيها عندما تكونين ذاهبة إلى العمل
    Hands off of me! Don't you touch her. Open Subtitles توقفوا عن القتال بالأيدي لا تلمسيها
    There is poison in those vials. Don't touch them. Open Subtitles ‫توجد سموم في هذه القوارير فلا تلمسيها‬
    It plays the most beautiful tunes without your even having to touch it. Open Subtitles إنها تعزف أجمل الألحان بدون حتى أن تلمسيها.
    Nikki, it belongs to my boss. Don't touch it. Open Subtitles . إنها لرئيسي يا نيكي ، لا تلمسيها
    You shall not see the star, touch it, smell or hear it. Open Subtitles أنت لن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها
    - Much better. You shall not see the star, touch it, smell or hear it. Open Subtitles أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها
    - Don't touch her again. - Come stop me. Open Subtitles لا تلمسيها ثانية تعالى و أوقفنى
    Yes, she will live. You're not to touch her. Open Subtitles نعم،هي سوف تعيش أنت لن تلمسيها
    Don't touch her with those dirty hands. Open Subtitles لا تلمسيها بهذه الأيادي القذرة
    Yeah, it's from the evidence room, so don't touch it. Open Subtitles هل هذه دماء ؟ نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها
    Please don't touch them. Open Subtitles رجاء لا تلمسيها
    No. Please don't touch them. Open Subtitles كلا، أرجوك لا تلمسيها.
    A lot of this stuff you'll never have to touch. Open Subtitles الكثير من هذه الأشياء لن تلمسيها أبدا
    You're not touching her tonight. Open Subtitles لن تلمسيها الليله
    Don't touch that. Dangerous, honey. Open Subtitles لا تلمسيها أنها خطرة
    Yöu don't want to touch these'cause yöu'll get sick. Open Subtitles لا تلمسيها و إلا أصابتك العدوى
    It doesn't count unless you tag her. Open Subtitles ـ مهلاً ـ هذا لا يحتسب مالم تلمسيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more