"تلمس أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • touch anything
        
    • touch nothing
        
    • touch a thing
        
    And you don't touch anything that has to do with cops. Open Subtitles وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة.
    Stay here. Don't touch anything. And nobody's going to the Dark Planet. Open Subtitles إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام
    At that time she is not allowed to use or touch anything used by other members of the family. UN ولا يُسمَح لها آنذاك بأن تستعمل أو تلمس أي شيء يستخدمه أفراد الأسرة الآخرون.
    Whatever you do, do not touch anything else. Do you understand? Open Subtitles آيًا يكن ما تفعله لا تلمس أي شيء آخر هل تفهم ؟
    Walt, you stay on that rubber mat and touch nothing metal until I say so. Open Subtitles والت. ابقى على ذاك السطح المطاطي ولا تلمس أي شيء معدني حتى أقول لك
    Just do not touch anything except the old lamp. Open Subtitles فقط لا تلمس أي شيء ما عدا المصباح القديم.
    Now, back the hell up, don't touch anything, and have a nice day. Open Subtitles والآن تراجع، ولا تلمس أي شيء و احظى بيوم جميل
    Just stay here. Don't touch anything, don't do anything. Open Subtitles فقط إبق هنا ، لا تلمس أي شيء ولا تفعل أي شيء
    But remember, Brian, don't touch anything when we're in the past. Open Subtitles لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي
    Don't touch anything. Those little blips are my life's work. Open Subtitles لا تلمس أي شيء هذه النقاط المضيئة هي نتاج عملي طوال حياتي
    Do not touch anything. I'll be there in 15 minutes. Open Subtitles لا تلمس أي شيء سأكون هناك خلال 15 دقيقة
    Don't touch anything in my crime scene, all right? Open Subtitles لا تلمس أي شيء في مسرح جريمتي، حسناً؟
    Yeah, good, okay, fine, just-just don't touch anything. Open Subtitles نعم ، جيد ، جيد فقط ، فقط لا تلمس أي شيء
    Just do me a favor and don't touch anything. Open Subtitles إعمل لي معروفاً و لا تلمس أي شيء
    I'd tell you not to touch anything in the car, but... Open Subtitles لقد أخبرتُك ألا تلمس أي شيء بالسيارة ، لكن
    Can you just sit in the corner, don't touch anything, like, sit on your hands? Open Subtitles أيمكنك أن تجلس في الزاوية, و لا تلمس أي شيء, أتستطيع أن تجلس على يديك؟
    I hear you.Just don't move around and don't let her touch anything, okay? Open Subtitles أعرف ذلك.. لا تتحركون.. ولا تدعيها تلمس أي شيء..
    HONEY, SERIOUSLY, YOU PROBABLY DON'T WANT TO touch anything Open Subtitles عزيزي،جدياً،ربما أنـت لاتريد أن تلمس أي شيء
    Just leave it alone. He told you not to touch anything. Open Subtitles فقط دعها و شأنها . لقد أخبرك بأن لا تلمس أي شيء
    Go inside, tell your mother not to touch anything outside the house. Nothing. Open Subtitles أخبري أمِك بألا تلمس أي شيء خارج المنزل، لا شيء
    I'll let you use the walk-in cooler, but don't let your tender parts touch nothing'cause they will stick. Open Subtitles سأتركما تستعملان المبرد لكن لا تدعا أشيائكم الطرية تلمس أي شيء
    We're to stand down, not touch a thing. Open Subtitles نحن على التنحي، لا تلمس أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more