"تلوميه" - Translation from Arabic to English

    • blame him
        
    • blame is
        
    • to blame
        
    Don't blame him, mom. He's just worried about me! Open Subtitles لا تلوميه يا أمي إنه فقط قلقٌ علي
    Don't blame him. We've gotten a number of complaints from your neighbors. Open Subtitles لا تلوميه ، لقد تلقينا الكثير من الشكاوى من جيرانك
    You should not blame him for what he did. Open Subtitles يجب أن لا تلوميه من أجل ما فعله.
    Fingertips are fumbling... Guess you can't really blame him if he hooks up with anyone. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكنك أن تلوميه حقاً إذا تورط مع فتاة
    The only thing you can blame is circumstances. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن أن تلوميه الظروف.
    If it's retribution you're seeking, perhaps you've forgotten who's to blame. Open Subtitles ...لو كان الانتقام هو ما تسعين إليه فلربما نسيت من عليك أن تلوميه
    Well, you can't blame him. He spends all his timewith lawyers and criminals. Open Subtitles حسناً لا يمكنكِ أن تلوميه فهو يمضي كل وقته مع المحامين والمجرمين
    After all, you can't blame him, can we, for turning down an old married couple like us for a girl like that. Open Subtitles لا يمكنك أن تلوميه لتخليه عن عجوزين متزوجين مثلنا.
    Well, you can't really blame him for overreacting. Open Subtitles حسناً، لا يُمكنكِ أن تلوميه حقاً للتمادي في رَدة فِعلِه
    - Dad looks stressed. - Well, can you blame him? Open Subtitles يبدو والدي مُعباً- حسناً، هل يمكنك ان تلوميه!
    Can you blame him? Open Subtitles كلمآ جلس هُنآ هل بأمكانكِ أن تلوميه ؟
    Don't blame him. It was my call. Open Subtitles لا تلوميه لقد كان هذا قراري ان اقبل
    Well, you can't blame him, I mean. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنك أن تلوميه لذلك
    Do not blame him for how much Father loves him. Open Subtitles لا تلوميه علي مقدار حب والده له
    Don't blame him. He thought you'd already told me. Open Subtitles لا تلوميه لقد ظن أنكِ قد أخبرتني من قبل
    I mean, can you blame him? Open Subtitles أعني ، أيمكنك أن تلوميه ؟
    You can't really blame him. Open Subtitles لا تستطيعي ان تلوميه في ذلك
    Uh, so don't blame him. Open Subtitles لذا، لا تلوميه
    Don't blame him. Open Subtitles لا تلوميه
    Well, don't blame him. Open Subtitles لا تلوميه
    The only one around to blame is yourself. Open Subtitles لا يوجد أحد تلوميه سواكِ
    You have no reason, no explanation, no one to blame. Open Subtitles لديك أي سبب، أي تفسير، لاأحد تلوميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more