"تلوم نفسك على" - Translation from Arabic to English

    • blame yourself for
        
    • blaming yourself for
        
    • keep blaming
        
    You always blame yourself for things that weren't your fault. Open Subtitles أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك
    You blame yourself for your father's suicide and everything else that has gone wrong since. Open Subtitles تلوم نفسك على انتحار والدك وكل شيء آخر قد ذهب خطأ منذ ذلك الحين.
    You're here because you blame yourself for turning me in the first place. Open Subtitles إنّك هنا لأنك تلوم نفسك على تحويلي أصلًا.
    I know you keep blaming yourself for this, but you just can't. Open Subtitles أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا
    Rather than blame yourself for what you did, you blame them. Open Subtitles بدلاً من أن تلوم نفسك على ما فعلت أنت تلقي باللوم عليهم
    It's hard when you blame yourself for everything that happened. Open Subtitles أنه من الصعب عندما تلوم نفسك على كل شئ حدث
    Jesse, you can't blame yourself for what happened to Schneider. Open Subtitles جيسي، أنت لا تستطيع أن تلوم نفسك على ما حدث لشنايدر
    I hope you don't blame yourself for what happened. Open Subtitles أتمنى ألا تلوم نفسك على ما حدث.
    You can't blame yourself for anything that's happened. Open Subtitles يجب ألّا تلوم نفسك على أيّ شيء حدث.
    YOU CAN'T REALLY blame yourself for THAT. Open Subtitles لا يمكنك ان تلوم نفسك على هذا حقا
    You can't blame yourself for everything. Open Subtitles .لايمكنك أن تلوم نفسك على كل شيء
    You can blame yourself for not protecting them. Open Subtitles و يمكنك أن تلوم نفسك على عدم حمايتهم
    You can't blame yourself for what happened. Open Subtitles لايمكنك أن تلوم نفسك على ماحدث
    You can't blame yourself for this. Open Subtitles لا تستطيع أن تلوم نفسك على هذا.
    Well, you can't blame yourself for that. Open Subtitles لا يمكن أن تلوم نفسك على هذا
    Do you blame yourself for helpin'me? Open Subtitles هل تلوم نفسك على مساعدتي؟
    You're blaming yourself for what happened on the station, what happened to Nyx. Open Subtitles أنت تلوم نفسك على ما حدث في المحطة، ما حدث لنيكس.
    Still blaming yourself for killing that army. Open Subtitles ما زلت تلوم نفسك على قتل هذا الجيش
    I thought you weren't blaming yourself for her death anymore. Open Subtitles -خلتك ما عدت تلوم نفسك على موتها .
    You can't keep blaming a screwed up family life forever. Open Subtitles ولاينبغى ان تلوم نفسك على الاخطاء العائلية للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more