"تلون" - Translation from Arabic to English

    • discoloration
        
    • coloring
        
    • color
        
    • paint
        
    Hypoxia usually shows wrinkled discoloration in the fingers, but no signs of it here. Open Subtitles نقص الأكسجة عادة ما يظهر تلون التجاعيد في الأصابع، لكن لا توجد مؤشرات على ذلك هنا.
    Coagulopathy in the tear ducts, discoloration of the armpits, swollen glands. Open Subtitles تجلط الدم في القنوات الدمعية تلون الإبطين، تورم الغدد.
    Oh, yeah, look at this-- discoloration of the bolt. Open Subtitles و بالتالي محاصرته أوه .. أجل أنظر الى هذا تلون البرغي
    Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines. Open Subtitles لا تخف من أن ترسم داخل الخطوط أو من أن تلون خارجها
    But I know you can color outside the lines. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنه يمكنك أن تلون خارج الحدود
    Oh, pardon me, but, Mr Three why must you paint them red Open Subtitles عذراً لكن يا سيد ثلاثة لماذا يجب أن تلون الورود بالأحمر
    I discovered subtle discoloration on the coronal suture interdigitations. Open Subtitles اكتسفت تلون خفي على تشابك الدرز الإكليلي
    And based on the lack of discoloration on the fracture margins, the injuries are postmortem. Open Subtitles وعلى أساس عدم من تلون على هامش كسر، الإصابات هي تشريح الجثة.
    There might be some slight discoloration issues down there, but if it helps, you can pretend you're boning the Hulk. Open Subtitles قد يكون هناك بعض طفيفة القضايا تلون هناك، ولكن إذا كان ذلك يساعد، يمكنك التظاهر أنت قطعة العاج الهيكل.
    Take a look at the discoloration on the remaining lung tissue. Open Subtitles القي نظرة على تلون الأنسجة الرئوية المتبقية
    Distinct and visible discoloration of the skin occurs. Open Subtitles بينما تقوم الجاذبية بجذبه مسبباً تلون مرئي للجلد
    Look, if I'm right about what you're suffering from, there may be a bronze discoloration beginning in your armpits. Open Subtitles انظر، اذا لم أكن مخطئاً حول ما تعاني منه قد يكون هناك تلون برونزي
    Wire broke the skin but, from the discoloration, I'd say suffocation killed him. Open Subtitles السلك أخترق الجلد لكن من تلون البشرة هكذا أقول أن أحتباس الهواء قتله
    Or maybe even study painting,'cause she's always coloring. Open Subtitles أو ربما دراسة الرسم لأنها تلون دائماً
    Or maybe even study painting,'cause she's always coloring. Open Subtitles أو ربما دراسة الرسم لأنها تلون دائماً
    Um, are you coloring in your butt? Open Subtitles هل تلون مؤخرتك ؟
    Oh, I got one of those see-through yellow pens so I can do that thing where you color in the words. Open Subtitles أوه، حصلت على واحد من تلك الأقلام الشفاقة الصفراء حتى أستطيع أن أفعل ذلك الشيء حين تلون الكلمات
    You can color it here, here, here... Open Subtitles يمكنك أن تلون هذا هنا، هنا، هنا
    Ooh, as in a restaurant that doesn't have a menu you color in? Open Subtitles في مطعم ليس فيه قائمة طعام تلون فيها؟
    You just need to paint your face green, and that's it. Open Subtitles لا , تحتاج فقط إلى أن تلون وجهك باللون الأخضر و ذلك كل ما في الأمر
    She used to paint little pink rosebuds on the bottom of all of her equipments. Open Subtitles لقد اعتادت أن تلون براعم الزهور الوردية على الجزء السفلي من أجهزتها
    So, you plant flowers and you paint tiles, and... somewhere in the middle of all that work, you stop crying. Open Subtitles لذا ، أنت .. أنت تقوم بزرع الأزهار .. و تلون احجار القرميد و في خضم كل هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more