I live a kilometer away, but, yeah, actually. It's cleaner. | Open Subtitles | أسكن على بعد كيلومتر ولكن هذا أقل تلويثاً للبيئة |
International cleaner Production Information Clearing-house | UN | المركز الدولي لتبادل المعلومات عن تقنيات اﻹنتاج اﻷقل تلويثاً |
A very important factor in the exchange of information on cleaner technologies is the use of language. | UN | ٨٣- وثمة عامل فائق اﻷهمية في تبادل المعلومات بشأن التكنولوجيات اﻷقل تلويثاً هو استخدام اللغة. |
Promote research into technologies and alternatives that are more energy efficient, less resource intense and less polluting. | UN | النهوض بالبحوث في مجال التقانات والبدائل الفعالة أكثر بالنسبة للطاقة، والأقل إستهلاكاً للموارد والأقل تلويثاً. |
Unavailable or unaffordable oil and gas make more polluting coal and unconventional fossil fuel sources more attractive and competitive. | UN | ونقص أو غلاء النفط والغاز يجعلان الفحم ومصادر الوقود الأحفوري غير التقليدية الأكثر تلويثاً حلولاً أكثر جاذبية ومنافسة. |
IRF Consumers shift to less polluting transport means. | UN | تحول المستهلكين إلى وسائل نقل أقل تلويثاً. |
International workshop on cleaner or less greenhouse gas-emitting energy. | UN | حلقة عمل دولية بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
Topic 1: Proposal on cleaner or less greenhouse gas-emitting | UN | الموضوع الأول: اقتراح بشأن الطاقـة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث |
and Add.1 - 2 Proposal on cleaner or less greenhouse gas-emitting energy. | UN | القضايا المتعلقة بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
FCCC/SBSTA/2003/MISC.7 Issues relating to cleaner or less-greenhouse-gas-emitting energy. Submissions from Parties | UN | القضايا المتصلة بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
FCCC/SBSTA/2003/MISC.7 Issues relating to cleaner or less-greenhouse-gas-emitting energy. | UN | القضايا المتصلة بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
International workshop on cleaner or less-greenhouse-gas-emitting energy. | UN | حلقة عمل دولية بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
Issues relating to cleaner or less-greenhouse-gas-emitting energy. | UN | القضايا المتعلقة بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاثات كميات أقل من غازات الدفيئة. |
Issues relating to cleaner or less-greenhouse-gas- emitting energy. | UN | المسائل المتصلة بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
In terms of emissions of carbon dioxide (CO2) and GHG, natural gas is more polluting than renewables, but cleaner than coal and oil. | UN | ومن حيث انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وغازات الدفيئة، يعد الغاز أكثر تلويثاً من الطاقات المتجددة، لكنه أنظف من الفحم والنفط. |
Consumption of less polluting fuel increases and consumption of high polluting fuel decreases. | UN | الزيادة في إستهلاك الوقود الأقل تلويثاً والإنخفاض في إستهلاك الوقود الأكثر تلويثاً. |
Use of science for developing less polluting engines | UN | إستخدام العلم في إستنباط محركات أقل تلويثاً |
They expressed the need for developed country Parties to facilitate transfer of technology needed to make existing industries less polluting. | UN | وأعربوا عن الحاجة إلى أن تُيسر البلدان الأطراف نقل التكنولوجيا اللازمة لجعل الصناعات القائمة أقل تلويثاً. |
Africa can leap-frog dirty and inefficient technologies and products, thus skipping the most polluting and less sustainable production and consumption processes. | UN | فبمقدور أفريقيا أن تستنكف عن استخدام التكنولوجيات والمنتجات الملوثة وغير الكفؤة، متجنبة بذلك أكثر عمليات الإنتاج والاستهلاك تلويثاً وأقلها استدامةً. |
However, international shipping is unlikely to always offer a workable alternative to other more polluting modes, as it does not in general overlap with other freight modes. | UN | بيد أنه من غير المرجح أن يكون النقل البحري الدولي دائماً بديلاً عملياً لوسائط شحن أخرى أكثر تلويثاً لأنه لا يتداخل عموماً مع وسائط الشحن الأخرى. |