| Working on something rather sensitive, if you don't mind. | Open Subtitles | إعملوا على شيء غير الحساسية إذا لم تمانعا |
| A very negative approach, if you don't mind my saying so. | Open Subtitles | أنتما تتسمان بمضاهاةٍ سلبيّةٍ للغاية، إنّ لمّ تمانعا قولي ذلك. |
| If you don't mind, I can't go in. Not yet. | Open Subtitles | اذا لم تمانعا ولكنن لا يمكنني الدخول ،ليس بعد |
| Would you two mind clearing the room for us please? | Open Subtitles | انتما الأثنان هل تمانعا من ترك الغرفة لنا رجاءًا؟ |
| Yeah, I'd like to hear about our lethal programs, if you don't mind. | Open Subtitles | أجل، أودّ أن أسمع عن برامجنا المدمّرة، إن لم تمانعا |
| If you wouldn't mind using the back exit, | Open Subtitles | إذا لم تمانعا عليكما استخدام الباب الخلفي |
| Now, you don't mind being the black sheep. | Open Subtitles | الآن، لن تمانعا بأن تكونا الخروفين الأسودين |
| Do you mind if I see their IDs ... again? - Yup. | Open Subtitles | هل تمانعا ان القي نظرة على شاراتكما لمرة أخرى، رجاءاً؟ |
| Oh, so then you won't mind if I use this shirt to wipe up this unidentified sludge that you better hope to God is Greek yogurt. | Open Subtitles | لذا فأنتما لن تمانعا لو استخدمت هذه السترة لأمسح ذلك الوحل مجهول الهوية الذى تأملان من الله أن يكون لبن يونانى |
| We need lovers' corner if you don't mind, boys. | Open Subtitles | نحتاج لركن العشاق لو لم تمانعا يا أولاد |
| Then you won't mind if I take a look at what was just on your slide. | Open Subtitles | إذن، فلن تمانعا إن ألقيت نظرة على ما هو موجود على شريحتكِ |
| Mother hopes you both won't mind another few months in Cambridge. | Open Subtitles | تأمل أمي ألا تمانعا من المكوث بضعة أشهر في "كامبريدج" |
| Now, if you two don't mind, I'm going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed. | Open Subtitles | والآن سأذهب لفراشي إن لم تمانعا قبل أن يخرج أيكما بفكرة تتسبب في قتلنا.. |
| Now, if you two don't mind, I'm going to bed before you come up with another idea to get us killed. | Open Subtitles | والآن سأذهب لفراشي إن لم تمانعا قبل أن يخرج أيكما بفكرة ألمعية تتسبب في قتلنا.. |
| Look now that Alison's gone home you two don't mind if I do a little work, do you? | Open Subtitles | أنظرا بما أن " آليسون " قد عادت لبيتها الآن سوف أعمل قليلاً إذا لم تمانعا |
| Perhaps you have to stay a few more days, shall you mind? | Open Subtitles | ربما سيكون عليكما البقاء لبضعة أيام ، ألا تمانعا ؟ |
| That is, if you two don't mind being killed. | Open Subtitles | إذا لم تمانعا أنتما الإثنين فى أن يتم قتلكما |
| I want to ask you and your husband a few questions, if you don't mind. | Open Subtitles | أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا |
| Actually do you guys mind staying here for a while? | Open Subtitles | - سنذهب . هل تمانعا فى البقاء معى قليلآ؟ |